Usted buscó: verbrauchsgewohnheiten (Alemán - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Hungarian

Información

German

verbrauchsgewohnheiten

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Húngaro

Información

Alemán

veränderte verbrauchsgewohnheiten

Húngaro

a fogyasztói szokások változásai

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wahrscheinliche auswirkungen der veränderten verbrauchsgewohnheiten

Húngaro

a fogyasztói szokások változásainak várható hatása

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a) durchführung von marktstudien und erhebungen über verbrauchsgewohnheiten;

Húngaro

a) piaci tanulmányok és a fogyasztók körében végzett felmérések;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit dem lebensstil ändern sich die verbrauchsgewohnheiten im allgemeinen und insbesondere die von wein.

Húngaro

az életmód változásával változnak a fogyasztási szokások általában, és konkrétan a borfogyasztási szokások is.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die überwiegende mehrheit dieser verbraucher geht, was ihre verbrauchsgewohnheiten betrifft, verantwortungsvoll mit alkohol um.

Húngaro

ezek jelentős többsége felelős alkoholfogyasztási szokásokkal rendelkezik.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die hvpi sind vergleichbar, wenn sie lediglich unterschiede bei preisänderungen oder verbrauchsgewohnheiten zwischen den ländern widerspiegeln.

Húngaro

a hicp-k akkor összehasonlíthatók, ha kizárólag az árváltozások és a fogyasztói szokások közötti nemzeti különbségeket tükrözik.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch die ausdehnung dieser beihilfe auf andere erzeugnisse konnte sich der sektor auf die veränderten verbrauchsgewohnheiten einstellen.

Húngaro

a támogatás egyéb termékekre történő kiterjesztése lehetővé tette, hogy az ágazat igazodjon a változó fogyasztói szokásokhoz.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

marktwirtschaftliche instrumente wie steueranreize und öffentliche aufträge dazu zu nutzen, produktions- und verbrauchsgewohnheiten anzupassen;

Húngaro

piaci alapú eszközök – adójellegű ösztönzők, közbeszerzés – alkalmazása a termelési és fogyasztási módszerek megváltoztatása érdekében;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um die einheimische erzeugung zu stützen und so den verbrauchsgewohnheiten auf den inseln zu entsprechen, wird eine sonderbeihilfe für den speisekartoffelanbau gewährt.

Húngaro

egyedi támogatásban részesül az emberi fogyasztásra szánt burgonya termesztése, hogy elősegítse a sziget fogyasztási szokásait kielégítő hazai termelést.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie sollten die preisänderung widerspiegeln, die den geänderten kosten für die beibehaltung der vor der betreffenden tarifänderung angenommenen verbrauchsgewohnheiten der haushalte entspricht.

Húngaro

ezek, a háztartások által a tarifa adott változása előtt választott fogyasztási szerkezet fenntartásának érdekében, az árváltozást a megváltozott kiadások alapján tükrözik.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fakt nr. 5: wenn wir die derzeitigen verbrauchsgewohnheiten beibehalten, wird sich der weltweite verbrauch von ressourcen innerhalb von 20 jahren schätzungsweise vervierfachen

Húngaro

5. ténymegállapítás: ha a fogyasztási szokások változatlanok maradnak, a világ erőforrás-felhasználása húsz éven belül megnégyszereződik.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

da schaumweine anderen verbrauchsgewohnheiten unterliegen als nicht schäumende weine, kann den mitgliedstaaten gestattet werden, unterschiedliche steuersätze auf diese beiden erzeugnisse anzuwenden.

Húngaro

mivel a habzóbor fogyasztási szokása eltér a csendes borokétól; mivel ennélfogva a tagállamoknak megengedhető, hogy a két termékre eltérő mértékű adót számítsanak fel;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(27) gestützt auf diese ausnahmeregelung sollten besondere durchführungsbestimmungen für spanien erlassen werden, die die dortige weinbaustruktur und die sich langsam ändernden verbrauchsgewohnheiten berücksichtigen.

Húngaro

(27) ezen eltérés értelmében különös részletes szabályokat kell megállapítani spanyolország esetében, alkalmazkodva a bortermelő ágazat struktúrájához és a fogyasztók magatartásához, amelyek lassan változnak.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.7 diese wirtschaftlichkeit entsteht nicht nur durch die netzgröße, sondern auch durch das zusammenspiel unterschiedlicher, sozial, kulturell, geografisch, meteorologisch bedingter verbrauchsgewohnheiten oder produktionsweisen.

Húngaro

4.7 ez a gazdaságosság nem csupán a hálózat méretéből adódik, hanem a különböző társadalmi, kulturális, földrajzi és meteorológiai tényezők, illetve termelési módok kölcsönhatásából is.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erzeuger können hier die produkte ihrer arbeit zu höheren und damit lohnenderen preisen anbieten, verbraucher können zur entwicklung ihrer region beitragen, die umweltbelastungen durch ihre verbrauchsgewohnheiten verringern und erhalten zugang zu einer großen vielfalt von erzeugnissen, die in der heimischen tradition und lebensart verankert sind.

Húngaro

a termelők számára lehetőséget teremt arra, hogy munkájuk gyümölcsét kamatoztassák, a fogyasztóknak pedig arra, hogy hozzájáruljanak lakóhelyük fejlődéséhez, csökkentsék a fogyasztási szokásaikkal járó környezetterhelést, valamint hogy hozzájussanak a helyi hagyományon és életmódon alapuló termékek nagy választékához.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem zusammenhang können folgende faktoren berücksichtigt werden: volumen und preise der nichtsubventionierten einfuhren, nachfragerückgang oder veränderung der verbrauchsgewohnheiten, handelsbeschränkende praktiken der hersteller in drittländern und in der gemeinschaft sowie wettbewerb zwischen ihnen, entwicklungen in der technologie sowie ausfuhrleistung und produktivität des wirtschaftszweigs der gemeinschaft.

Húngaro

e vonatkozásban figyelembe vehető tényező a nem támogatott import mennyisége és piaci ára, a keresletcsökkenés vagy a fogyasztási minták megváltozása, a korlátozó kereskedelmi gyakorlatok alkalmazása és versengés a kérdéses harmadik ország és a közösség termelői között, a technológiai fejlődés, az exportteljesítmények, valamint a közösség érintett gazdasági ágazatának termelékenysége.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,841,357 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo