Вы искали: verbrauchsgewohnheiten (Немецкий - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Hungarian

Информация

German

verbrauchsgewohnheiten

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Венгерский

Информация

Немецкий

veränderte verbrauchsgewohnheiten

Венгерский

a fogyasztói szokások változásai

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wahrscheinliche auswirkungen der veränderten verbrauchsgewohnheiten

Венгерский

a fogyasztói szokások változásainak várható hatása

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a) durchführung von marktstudien und erhebungen über verbrauchsgewohnheiten;

Венгерский

a) piaci tanulmányok és a fogyasztók körében végzett felmérések;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit dem lebensstil ändern sich die verbrauchsgewohnheiten im allgemeinen und insbesondere die von wein.

Венгерский

az életmód változásával változnak a fogyasztási szokások általában, és konkrétan a borfogyasztási szokások is.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die überwiegende mehrheit dieser verbraucher geht, was ihre verbrauchsgewohnheiten betrifft, verantwortungsvoll mit alkohol um.

Венгерский

ezek jelentős többsége felelős alkoholfogyasztási szokásokkal rendelkezik.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hvpi sind vergleichbar, wenn sie lediglich unterschiede bei preisänderungen oder verbrauchsgewohnheiten zwischen den ländern widerspiegeln.

Венгерский

a hicp-k akkor összehasonlíthatók, ha kizárólag az árváltozások és a fogyasztói szokások közötti nemzeti különbségeket tükrözik.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch die ausdehnung dieser beihilfe auf andere erzeugnisse konnte sich der sektor auf die veränderten verbrauchsgewohnheiten einstellen.

Венгерский

a támogatás egyéb termékekre történő kiterjesztése lehetővé tette, hogy az ágazat igazodjon a változó fogyasztói szokásokhoz.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

marktwirtschaftliche instrumente wie steueranreize und öffentliche aufträge dazu zu nutzen, produktions- und verbrauchsgewohnheiten anzupassen;

Венгерский

piaci alapú eszközök – adójellegű ösztönzők, közbeszerzés – alkalmazása a termelési és fogyasztási módszerek megváltoztatása érdekében;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um die einheimische erzeugung zu stützen und so den verbrauchsgewohnheiten auf den inseln zu entsprechen, wird eine sonderbeihilfe für den speisekartoffelanbau gewährt.

Венгерский

egyedi támogatásban részesül az emberi fogyasztásra szánt burgonya termesztése, hogy elősegítse a sziget fogyasztási szokásait kielégítő hazai termelést.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie sollten die preisänderung widerspiegeln, die den geänderten kosten für die beibehaltung der vor der betreffenden tarifänderung angenommenen verbrauchsgewohnheiten der haushalte entspricht.

Венгерский

ezek, a háztartások által a tarifa adott változása előtt választott fogyasztási szerkezet fenntartásának érdekében, az árváltozást a megváltozott kiadások alapján tükrözik.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fakt nr. 5: wenn wir die derzeitigen verbrauchsgewohnheiten beibehalten, wird sich der weltweite verbrauch von ressourcen innerhalb von 20 jahren schätzungsweise vervierfachen

Венгерский

5. ténymegállapítás: ha a fogyasztási szokások változatlanok maradnak, a világ erőforrás-felhasználása húsz éven belül megnégyszereződik.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

da schaumweine anderen verbrauchsgewohnheiten unterliegen als nicht schäumende weine, kann den mitgliedstaaten gestattet werden, unterschiedliche steuersätze auf diese beiden erzeugnisse anzuwenden.

Венгерский

mivel a habzóbor fogyasztási szokása eltér a csendes borokétól; mivel ennélfogva a tagállamoknak megengedhető, hogy a két termékre eltérő mértékű adót számítsanak fel;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(27) gestützt auf diese ausnahmeregelung sollten besondere durchführungsbestimmungen für spanien erlassen werden, die die dortige weinbaustruktur und die sich langsam ändernden verbrauchsgewohnheiten berücksichtigen.

Венгерский

(27) ezen eltérés értelmében különös részletes szabályokat kell megállapítani spanyolország esetében, alkalmazkodva a bortermelő ágazat struktúrájához és a fogyasztók magatartásához, amelyek lassan változnak.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.7 diese wirtschaftlichkeit entsteht nicht nur durch die netzgröße, sondern auch durch das zusammenspiel unterschiedlicher, sozial, kulturell, geografisch, meteorologisch bedingter verbrauchsgewohnheiten oder produktionsweisen.

Венгерский

4.7 ez a gazdaságosság nem csupán a hálózat méretéből adódik, hanem a különböző társadalmi, kulturális, földrajzi és meteorológiai tényezők, illetve termelési módok kölcsönhatásából is.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erzeuger können hier die produkte ihrer arbeit zu höheren und damit lohnenderen preisen anbieten, verbraucher können zur entwicklung ihrer region beitragen, die umweltbelastungen durch ihre verbrauchsgewohnheiten verringern und erhalten zugang zu einer großen vielfalt von erzeugnissen, die in der heimischen tradition und lebensart verankert sind.

Венгерский

a termelők számára lehetőséget teremt arra, hogy munkájuk gyümölcsét kamatoztassák, a fogyasztóknak pedig arra, hogy hozzájáruljanak lakóhelyük fejlődéséhez, csökkentsék a fogyasztási szokásaikkal járó környezetterhelést, valamint hogy hozzájussanak a helyi hagyományon és életmódon alapuló termékek nagy választékához.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem zusammenhang können folgende faktoren berücksichtigt werden: volumen und preise der nichtsubventionierten einfuhren, nachfragerückgang oder veränderung der verbrauchsgewohnheiten, handelsbeschränkende praktiken der hersteller in drittländern und in der gemeinschaft sowie wettbewerb zwischen ihnen, entwicklungen in der technologie sowie ausfuhrleistung und produktivität des wirtschaftszweigs der gemeinschaft.

Венгерский

e vonatkozásban figyelembe vehető tényező a nem támogatott import mennyisége és piaci ára, a keresletcsökkenés vagy a fogyasztási minták megváltozása, a korlátozó kereskedelmi gyakorlatok alkalmazása és versengés a kérdéses harmadik ország és a közösség termelői között, a technológiai fejlődés, az exportteljesítmények, valamint a közösség érintett gazdasági ágazatának termelékenysége.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,859,817 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK