Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
werden ausplündern
are you plundering ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
können: den süden ausplündern.
the american column.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er darf es ausrauben und ausplündern.
he will carry off its wealth, take its prized possessions, and loot it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
miteinander werden sie die söhne des ostens ausplündern.
together they will plunder the children of the east.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ziel der piraten war das ausplündern spanischer städte an der westküste südamerikas.
the failure to capture the spanish galleon completed the break-up of the expedition.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die man ausplündern kann, keine "domäne" des imperiums, die es zu
die man ausplündern kann, keine "domäne" des imperiums, die es zu
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
der hausarzt oder etwa die multinationalen unternehmen, die den gesundheitssektor zunehmend ausplündern?
the family doctor or the multinational companies that keep plundering the health sector?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
die sollt ihr euren söhnen und töchtern anlegen und so die Ägypter ausplündern!
and so you will plunder the egyptians."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
15 und die treue wurde vermisst, und wer vom bösen wich, musste sich ausplündern lassen.
15 yea, truth is lacking; and he that departeth from evil maketh himself a prey.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir dürfen die ärmsten länder nicht ausplündern, um unsere eigenen politischen ziele zu erreichen.
we must not rob the poorest countries to achieve our own political ends.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
14 und sie werden nach westen auf die berglehne der philister fliegen. miteinander werden sie die söhne des ostens ausplündern.
14 they will swoop down on the slopes of the philistines on the west; together they will plunder the sons of the east; they will possess edom and moab, and the sons of ammon will be subject to them.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist das schicksal derer, die uns ausplündern wollen, / das los derer, die uns berauben wollen.
this is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kompakte integrierte bauweise verhindert anwendungsfehler und das in vielen ländern problematische "ausplündern" einzelner teile.
the compact integrated building method prevents application errors and in many countries the problematic "looting" of individual parts.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
um der armut in jenen ländern ein ende zu setzen, müssten die europäischen institutionen sich jene vornehmen, die diese länder ausplündern und ausbeuten.
in order to put an end to poverty in these countries, the european institutions would have to take on the plunderers and exploiters of these countries.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
– sie schwächen staaten durch militärinterventionen, zerstören ihre infrastruktur und machen sie von sich abhängig, um sie besser ausplündern zu können.
they weaken countries through military intervention, and destroy their infrastructures, in order to plunder their resources by making them all the more dependent.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es waren keine banken, es waren organisationen, deren ziel darin bestand, herauszufinden, wie man die wirtschaft am besten ausplündern könne.
they were not banks, they were organisations whose preoccupation was how best to milk the economy.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
darüber hinaus will die eu völker und länder ausplündern, entweder im alleingang oder - wo dies nicht möglich ist - mit unterstützung der usa und der nato.
the eu also aims to plunder peoples and countries, either independently or, where that is not possible, with the assistance of the usa and ΝΑΤΟ.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
darüber hinaus geht es im pharmasektor um die gesundheit der menschen, und diese konzerne, die zu den gewinnträchtigsten gehören, machen ihre profite, indem sie die sozialversicherung ausplündern.
moreover, in the pharmaceutical sector, we are talking about people ’ s health, and these corporations, which are some of the most profitable, make their profits by plundering social security.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
mat 12:29 oder wie könnte einer in das haus des starken eindringen und ihm seine habseligkeiten rauben, wenn er den starken nicht zuvor gebunden hat? dann erst kann er sein haus ausplündern.
29 "or again, how can anyone enter a strong man's house and carry off his possessions unless he first ties up the strong man? then he can rob his house.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die politikwissenschaftlerin eleanor ostrom stellte im jahre 1990 die interessante frage, die jeder gute wissenschaftler fragen sollte, die da lautet: ist es tatsächlich wahr, dass menschen allgemeingüter immer ausplündern?
now, elinor ostrom, a political scientist, in 1990 asked the interesting question that any good scientist should ask, which is: is it really true that humans will always despoil commons?
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: