Usted buscó: bagatellgrenze (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

bagatellgrenze

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

bagatellgrenze von bis zu 2.500 euro.

Inglés

de minimis of up to eur 2 500.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die einführung einer bagatellgrenze für geringfügige verstöße,

Inglés

the introduction of a de minimis limit for minor violations,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allerdings: in der regel liege die bagatellgrenze für versicherungen bei rund 1200 mark.

Inglés

but: usually, the bagatelle limit for insurances is at around 1,200 marks.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier gibt es den Änderungsantrag von der liberalen fraktion, die bagatellgrenze bei 500 euro zu ziehen.

Inglés

the group of the european liberal, democrat and reform party has tabled an amendment proposing that the coverage threshold for microcredits be drawn at eur 500.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die wichtigsten punkte für uns sind: das sicherheitsnetz, der zeitraum, in dem investitionen nicht aus der region abgezogen werden dürfen, und die bagatellgrenze.

Inglés

i was a little disappointed to hear the comments of the commissioner that only minor changes will be accommodated.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

außerdem müssen die landwirte künftig keine kürzung ihrer zahlungen mehr befürchten, wenn es sich um unbedeutende verstöße handelt oder die kürzung unter der bagatellgrenze von 100 eur liegen würde.

Inglés

furthermore, farmers are no longer faced with a reduction of their payments if their infringement is of minor importance or the reduction would be less than the de minimis limit of eur 100.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist schon mehrfach erwähnt worden, daß die festlegung eines grenzwerts von 1% für einen unbeabsichtigten anteil an gvo-material weit über das hinausgeht, was man als bagatellgrenze akzeptieren kann.

Inglés

it has already been said many times now that a figure of 1%, set as the threshold value for the adventitious presence of gm materials in food, is way beyond what can and should be accepted as the triviality limit.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

3.6.4.5 eine bagatellgrenze von bis zu 1.000 eur hätte den vorteil, dass kleine schäden, die in der schadenversicherung die masse der fälle ausmachen, aus dem system herausfielen.

Inglés

3.6.4.5 an excess of up to eur 1 000 would have the advantage of removing small claims, which constitute the majority of cases in non-life insurance, from the system.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vorgeschlagene bagatellgrenze wäre zu gering und zu bürokratisch, da selbst sehr kleine micro-kwk-anlagen mit brennstoffzellen mit 1,5 kw, 5 kw oder 10 kw elektrischer leistung betroffen wären, die das system stützen und das netz entlasten.

Inglés

the suggested de minimis limit would be too low and far too bureaucratic since even smallest micro cogeneration plants with fuel cells of 1.5, 5 or 10 kw of electrical power would be affected. these plants, however, support the system and relieve the grid.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,752,829 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo