Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
45 mit magenspülung, intravenöser flüssigkeitsgabe, der verabreichung von aktivkohle und ekg- Überwachung, erforderlich sein.
management of the overdose may require general supportive measures, along with gastric lavage, intravenous fluids, administration of activated charcoal and electrocardiogram monitoring.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
kopftieflage sowie intravenöse flüssigkeitsgabe und erforderlichenfalls verabreichung von 12/25 vasopressoren (zum beispiel noradrenalin oder ephedrin).
in cases of hypotension: lower the head position, provide intravenous fluids and if needed vasopressors (for instance noradrenaline or ephedrine).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
zur behandlung der Überdosierung können unterstützende maßnahmen, zusammen mit magenspülung, intravenöser flüssigkeitsgabe, der verabreichung von aktivkohle und ekg Überwachung, erforderlich sein.
management of the overdose may require general supportive measures, along with gastric lavage, intravenous fluids, administration of activated charcoal and electrocardiogram monitoring.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 14
Calidad:
zur behandlung der Überdosierung können unterstützende maßnahmen, zusammen mit magenspülung, intravenöser flüssigkeitsgabe, der verabreichung von aktivkohle und ekg-Überwachung, erforderlich sein.
-16 -measures, along with gastric lavage, intravenous fluids, administration of activated charcoal and electrocardiogram monitoring.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
das hat für sie als patient mehrere vorteile: die verabreichungsform schont ihre blutgefäße und es ist nicht notwendig, diese für jede medikamenten- oder flüssigkeitsgabe mit einer neuen nadel anzustechen.
a port has a number of advantages for you as a patient. it means there is no longer a need for your blood vessels to be punctured again with another needle every time you are given medications or fluids.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intravenoese fluessigkeitsgabe
intravenous fluid
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.