Usted buscó: landesverrat (Alemán - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

landesverrat

Inglés

treason

Última actualización: 2015-05-16
Frecuencia de uso: 17
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

diplomatischer landesverrat

Inglés

diplomatic treason

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

oha, das ist absoluter landesverrat!!!

Inglés

only 2d!!!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

landesverrat und offenbarung von staatsgeheimnissen

Inglés

treason and disclosure of state secrets with intent to cause damage

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

„landesverrat“ als antifaschistischer widerstand.

Inglés

„landesverrat“ als antifaschistischer widerstand.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

‚landesverrat‘ als antifaschistischer widerstand".

Inglés

, treason 'as anti-fascist resistance.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

landesverrat ist tot - oder vielleicht gerade im entstehen begriffen.

Inglés

treason is dead, or it might be just aborning.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ihm wird innerhalb eines geheimdekrets vorgeworfen, landesverrat betrieben zu haben.

Inglés

he has been charged under a secret decree with having betrayed his country.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

man könnte es auch #landesverrat nennen, wenn bürgermassenhaft überwacht werden.

Inglés

you could also call it #landesverrat when citizens are under mass surveillance.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ihre handlungsweise wird nach wiederherstellung der handlungsfähigkeit des deutschen reiches als landesverrat zu ahnden sein.

Inglés

when the reich’s ability to function is again secured, actions such as yours will be punishable as treason.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es überrascht nicht, dass diese regime die leiseste kritik als landesverrat und subversion werteten.

Inglés

unsurprisingly, these regimes viewed the slightest criticism as treason and subversion.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

deutschlands erfahrungen mit landesverrat strotzen vor widersprüchen, sind aber vielleicht trotzdem richtungsweisend für die zukunft.

Inglés

germany's experience with treason is rife with paradox but may point toward the future.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die verordnungen des strafgesetzes über den hochverrat, für die führer jedoch über den landesverrat, dienten als strafgrundlage.

Inglés

the grounds for punishment were the regulations concerning treason in the criminal law, and in cases of leaders those concerning high treason.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wie kommt es, dass landesverrat in manchen ländern auszusterben scheint, während er in anderen aufblüht?

Inglés

why does treason appear to be dying in some countries and coming alive in others?

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

moussa kaka werde "landesverrat" vorgeworfen, weil er interviews mit tuareg-rebellen geführt hat.

Inglés

moussa kaka has been charged with "high treason” because he conducted interviews with tuareg rebels.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

gibt hongkong peking denn wirklich anlass, landesverrat, sezession, unruhen, subversion, diebstahl von staatsgeheimnissen oder gefährliche ausländische politische aktivitäten bzw. verbindungen zu fürchten?

Inglés

does hong kong really give peking reason to fear treason, secession, unrest, subversive activities, theft of state secrets or dangerous foreign political activities or connections?

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

"bestrafe einen, erziehe hundert." http://t.co/iyfdileglq #landesverrat — udo vetter (@udovetter) july 30, 2015

Inglés

"punish one, discipline hundreds."

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,016,421 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo