Usted buscó: qualitätserzeugnisse (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

qualitätserzeugnisse

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

ökologisch einwandfreie qualitätserzeugnisse;

Inglés

quality products which are ecologically sound;

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"die erschließung typischer landwirtschaftlicher qualitätserzeugnisse

Inglés

promotion of local speciality agricultural products

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

förderung der qualitätserzeugnisse (zu titel iv)

Inglés

title iv: promotion of products of quality

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

typische erzeugnisse oder qualitätserzeugnisse mit besonders hohem mehrwert.

Inglés

typical or quality products displaying high added value.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

anwendung bestehender leitlinien: verkaufsförderung und werbung für qualitätserzeugnisse

Inglés

application of existing guidelines: promotion and advertising of quality products

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b) typische erzeugnisse oder qualitätserzeugnisse mit besonders hohem mehrwert.

Inglés

(b) typical or quality products displaying high added value.

Última actualización: 2017-02-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wto-verhandlungen: eu fordert besseren schutz für regionale qualitätserzeugnisse

Inglés

wto talks: eu steps up bid for better protection of regional quality products

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die erschließung typischer landwirtschaftlicher qualitätserzeugnisse als entwicklungsinstrument im rahmen der neuen gap

Inglés

promotion of local speciality agricultural products as a development instrument under the new cap

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

absatzförderung für landwirtschaftliche qualitätserzeugnisse: eu stellt 10,7 mio. € bereit

Inglés

€ 10.7 million eu support for the promotion of quality agricultural products

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deshalb muss die förderung der qualitätserzeugnisse zu den wichtigsten zielen der erzeugerorganisationen gehören.

Inglés

therefore, an objective that producer organisations must prioritise is the encouragement of quality production.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

werbung für qualitätserzeugnisse unter einhaltung der bestimmungen von artikel 28 eg-vertrag.

Inglés

advertising of high-quality products in compliance with article 28 of the treaty.

Última actualización: 2017-02-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

"die erschließung typischer landwirtschaftlicher qualitätserzeugnisse als entwicklungsin­strumente im rahmen der neuen gap"

Inglés

as a development instrument under the new cap

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und es ist eine umstellung notwendig, sie müssen qualitätserzeugnisse mit modernem design und fortschrittlicher technologie herstellen.

Inglés

they need to change, and produce quality goods which are well-designed and technologically advanced.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

das europäische parlament hat sich ebenfalls für eine verstärkung der absatzförderungsmaßnahmen, vor allem für qualitätserzeugnisse, ausgesprochen.

Inglés

the european parliament too expressed support for reinforcing promotion measures, in particular those aimed at quality products.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf diese weise könnten zahlreiche traditionelle qualitätserzeugnisse geschützt werden, die typisch für bestimmte regionen der welt sind.

Inglés

this would protect many traditional, high-quality products that are specific to certain regions of the world.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die hinzunahme durch gebrauch erworbener marken ermöglicht einen umfang­reicheren schutz vor einem möglichen unlauteren wettbewerb im markt der qualitätserzeugnisse.

Inglés

the addition of trademarks acquired through use ensures wider protection against possible unfair competition on the quality products market.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diversifizierte landschaft, qualitätserzeugnisse, grüne lungen, seltene arten, die bergregionen sind vielfältig und das müssen sie bleiben.

Inglés

diverse landscapes, high-quality products,'green lungs ', rare species: mountain regions are and must remain diverse.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

sie sind industriell nach zertifizierten standards hergestellte qualitätserzeugnisse aus hochwertigen, optimierten werkstoffen. ihre hervorragenden materialeigenschaften bleiben beim gesamten zahntechnischen bearbeitungsprozess erhalten.

Inglés

they are industrially manufactured products from high-quality, optimised materials in accordance with certified standards. their excellent material properties are retained throughout the entire prosthodontics fabrication process.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die neuen leitlinien fügen sich gut in die allgemeine politik der kommission ein, die verbraucher für die vielfalt der eu-qualitätserzeugnisse zu sensibilisieren.

Inglés

the new guidelines fit well into the overall policy of the commission to increase consumer awareness of the variety of eu quality products.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die derzeitige produktion typischer landwirtschaftlicher qualitätserzeugnisse macht nach schätzungen der kommission lediglich 10% der europäischen agrarproduktion und 20% der wertschöpfung aus.

Inglés

the commission estimates that present-day production of quality local products constitutes a mere 10% of european agricultural production and 20% of value added.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,558,673 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo