Usted buscó: trauerkleider (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

trauerkleider

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

lavinia legt die trauerkleider ab und träumt von der liebe zu einem naturmenschen.

Inglés

he then observes snidely that lavinia is the most interesting criminal of all.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

jakob zerrià seine kleider, legte trauerkleider an und trauerte um seinen sohn viele tage.

Inglés

and jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das dharma logo, die weißen trauerkleider bei der beerdigung, der name dharma an sich natürlich auch, usw.

Inglés

das dharma logo, die weißen trauerkleider bei der beerdigung, der name dharma an sich natürlich auch, usw.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4:8 darum legt trauerkleider an, / klagt und heult: nein, der glühende zorn des herrn / hat sich nicht von uns abgewandt.

Inglés

4:8 for this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the lord is not turned back from us.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2 da sandte joab nach tekoa und ließ von dort eine kluge frau holen und sagte zu ihr: stell dich doch wie eine trauernde und zieh trauerkleider an und salbe dich nicht mit Öl und benimm dich wie eine frau, die schon viele tage über einen toten trauert!

Inglés

2 so joab sent to tekoa and brought a wise woman from there and said to her, "please pretend to be a mourner, and put on mourning garments now, and do not anoint yourself with oil, but be like a woman who has been mourning for the dead many days;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

1 als nun joab, der sohn der zeruja, erkannte, daß das herz des königs auf absalom [gerichtet] war, 2 da sandte joab nach tekoa und ließ von dort eine kluge frau holen und sagte zu ihr: stell dich doch wie eine trauernde und zieh trauerkleider an und salbe dich nicht mit Öl und benimm dich wie eine frau, die schon viele tage über einen toten trauert! 3 geh dann zum könig hinein und rede zu ihm nach folgendem wort!

Inglés

1 now joab the son of zeruiah perceived that the king's heart was toward absalom. 2 joab sent to tekoa, and fetched there a wise woman, and said to her, please act like a mourner, and put on mourning clothing, please, and don't anoint yourself with oil, but be as a woman who has a long time mourned for the dead: 3 and go in to the king, and speak on this manner to him.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,023,605 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo