Usted buscó: verhandlungsspielraum (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

verhandlungsspielraum

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

meines erachtens gibt es noch verhandlungsspielraum.

Inglés

i believe that there are still margins for agreement.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

um es ganz offen zu sagen: der verhandlungsspielraum ist eng.

Inglés

let me be candid: the room for negotiation is narrow.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

damit ist unser verhandlungsspielraum ausgereizt“, so olschok abschließend.

Inglés

there is no more margin for negotiations," concludes olschok.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ebenso wie im konzertierungsverfahren sollte ein gewisser verhandlungsspielraum garantiert werden.

Inglés

just as in the conciliation process, some scope for negotiation should be guaranteed.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

der vorteil für das unternehmen: mehr kalkulationssicherheit und verhandlungsspielraum bei weiteren aufträgen.

Inglés

the advantages for the company include increased calculation security and room to negotiate on future orders.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

werden alle ihm vorgelegten einstimmigen gutachten wissenschaftlicher ausschüsse künftig verhandlungsspielraum bieten?

Inglés

are all unanimous scientific committee opinions delivered to him in future to be negotiable?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

herr vogler vertritt die ansicht, dass dieser antrag den verhandlungsspielraum des ausschusses ver­größere.

Inglés

mr vogler felt that this request would increase the committee's room for manoeuvre in the negotiations.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier gibt es also noch verhandlungsspielraum, doch nach meinem dafürhalten ist der vorschlag der kommission sehr zweckdienlich.

Inglés

there is room for negotiation here and i believe that the proposal from the commission is a useful one.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

haben entwicklungsländer noch verhandlungsspielraum beim beitritt zum abkommen oder werden sie vor vollendete tatsachen gestellt?

Inglés

do developing countries have any room to negotiate when they join the agreement, or are they presented with a fait accompli?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

daher betrachte ich es als selbstverständlichkeit, dass das parlament in dieser situation dem rat gegenüber verhandlungsspielraum schafft.

Inglés

i see it as self-evident that, at this stage, parliament should create room for negotiation in relation to the council.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

einen verhandlungsspielraum kann es hinsichtlich der konkreten vorschriften geben, und ich nehme die hierzu gestellten Änderungsanträge zur kenntnis.

Inglés

there may be some room for negotiation as regards the precise provisions, and i note the amendments tabled in this respect.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

gleichwohl hofft er auf einen konstruktiven „politischen prozess“ und sieht noch verhandlungsspielraum für eine kompromisslösung.

Inglés

nevertheless, he was hoping for a constructive “political process“ and saw scope for a negotiated compromise.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich glaube, dass verhandlungsspielraum gegeben sein sollte, und hoffe, dass die europäische kommission diesbezüglich eine vernünftigere position einnimmt.

Inglés

i believe there should be room to negotiate, and i hope that the commission will have a more sensible attitude to that.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wir meinen also, es besteht noch verhandlungsspielraum, doch müssen diese verhandlungen mit ehrgeiz und realismus sowie mit großem verantwortungsbewusstsein angegangen werden.

Inglés

we therefore believe that there is still room for negotiation, but we need to embark on these negotiations with ambition and realism and with a great sense of responsibility.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bei notverkäufen, die manchmal auf persönlichen schicksalen oder finanznot basieren, kann der verhandlungsspielraum ca. 10- 30% betragen.

Inglés

reason of the sale. in the case of emergency sales, which at times take place due to personal tragedies or financial problems, there is room for negotiation, from 10% to up to about 30%.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bedenkt man die momentane extrem angespannte wirtschaftliche lage, könnten gespräche zu einem zeitpunkt, an dem europas wirtschaft wieder wächst, einen größeren verhandlungsspielraum erlauben.

Inglés

given the extremely difficult economic situation and associated cuts and savings, it could have the advantage that once europe’s economy grows again the margins for negotiations should be bigger.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir wissen alle, dass ein bestimmter wirtschaftlicher rahmen festgelegt worden ist, dass aber innerhalb dieses rahmens natürlich noch verhandlungsspielräume bestehen.

Inglés

we are all aware that a certain economic framework has been set, but there is naturally room for negotiation within this framework.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,605,049 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo