Você procurou por: verhandlungsspielraum (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

verhandlungsspielraum

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

meines erachtens gibt es noch verhandlungsspielraum.

Inglês

i believe that there are still margins for agreement.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

um es ganz offen zu sagen: der verhandlungsspielraum ist eng.

Inglês

let me be candid: the room for negotiation is narrow.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

damit ist unser verhandlungsspielraum ausgereizt“, so olschok abschließend.

Inglês

there is no more margin for negotiations," concludes olschok.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ebenso wie im konzertierungsverfahren sollte ein gewisser verhandlungsspielraum garantiert werden.

Inglês

just as in the conciliation process, some scope for negotiation should be guaranteed.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

der vorteil für das unternehmen: mehr kalkulationssicherheit und verhandlungsspielraum bei weiteren aufträgen.

Inglês

the advantages for the company include increased calculation security and room to negotiate on future orders.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

werden alle ihm vorgelegten einstimmigen gutachten wissenschaftlicher ausschüsse künftig verhandlungsspielraum bieten?

Inglês

are all unanimous scientific committee opinions delivered to him in future to be negotiable?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

herr vogler vertritt die ansicht, dass dieser antrag den verhandlungsspielraum des ausschusses ver­größere.

Inglês

mr vogler felt that this request would increase the committee's room for manoeuvre in the negotiations.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hier gibt es also noch verhandlungsspielraum, doch nach meinem dafürhalten ist der vorschlag der kommission sehr zweckdienlich.

Inglês

there is room for negotiation here and i believe that the proposal from the commission is a useful one.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

haben entwicklungsländer noch verhandlungsspielraum beim beitritt zum abkommen oder werden sie vor vollendete tatsachen gestellt?

Inglês

do developing countries have any room to negotiate when they join the agreement, or are they presented with a fait accompli?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

daher betrachte ich es als selbstverständlichkeit, dass das parlament in dieser situation dem rat gegenüber verhandlungsspielraum schafft.

Inglês

i see it as self-evident that, at this stage, parliament should create room for negotiation in relation to the council.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

einen verhandlungsspielraum kann es hinsichtlich der konkreten vorschriften geben, und ich nehme die hierzu gestellten Änderungsanträge zur kenntnis.

Inglês

there may be some room for negotiation as regards the precise provisions, and i note the amendments tabled in this respect.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

gleichwohl hofft er auf einen konstruktiven „politischen prozess“ und sieht noch verhandlungsspielraum für eine kompromisslösung.

Inglês

nevertheless, he was hoping for a constructive “political process“ and saw scope for a negotiated compromise.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich glaube, dass verhandlungsspielraum gegeben sein sollte, und hoffe, dass die europäische kommission diesbezüglich eine vernünftigere position einnimmt.

Inglês

i believe there should be room to negotiate, and i hope that the commission will have a more sensible attitude to that.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wir meinen also, es besteht noch verhandlungsspielraum, doch müssen diese verhandlungen mit ehrgeiz und realismus sowie mit großem verantwortungsbewusstsein angegangen werden.

Inglês

we therefore believe that there is still room for negotiation, but we need to embark on these negotiations with ambition and realism and with a great sense of responsibility.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bei notverkäufen, die manchmal auf persönlichen schicksalen oder finanznot basieren, kann der verhandlungsspielraum ca. 10- 30% betragen.

Inglês

reason of the sale. in the case of emergency sales, which at times take place due to personal tragedies or financial problems, there is room for negotiation, from 10% to up to about 30%.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bedenkt man die momentane extrem angespannte wirtschaftliche lage, könnten gespräche zu einem zeitpunkt, an dem europas wirtschaft wieder wächst, einen größeren verhandlungsspielraum erlauben.

Inglês

given the extremely difficult economic situation and associated cuts and savings, it could have the advantage that once europe’s economy grows again the margins for negotiations should be bigger.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir wissen alle, dass ein bestimmter wirtschaftlicher rahmen festgelegt worden ist, dass aber innerhalb dieses rahmens natürlich noch verhandlungsspielräume bestehen.

Inglês

we are all aware that a certain economic framework has been set, but there is naturally room for negotiation within this framework.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,539,705 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK