Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
meines erachtens gibt es noch verhandlungsspielraum.
i believe that there are still margins for agreement.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
um es ganz offen zu sagen: der verhandlungsspielraum ist eng.
let me be candid: the room for negotiation is narrow.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
damit ist unser verhandlungsspielraum ausgereizt“, so olschok abschließend.
there is no more margin for negotiations," concludes olschok.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ebenso wie im konzertierungsverfahren sollte ein gewisser verhandlungsspielraum garantiert werden.
just as in the conciliation process, some scope for negotiation should be guaranteed.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
der vorteil für das unternehmen: mehr kalkulationssicherheit und verhandlungsspielraum bei weiteren aufträgen.
the advantages for the company include increased calculation security and room to negotiate on future orders.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
werden alle ihm vorgelegten einstimmigen gutachten wissenschaftlicher ausschüsse künftig verhandlungsspielraum bieten?
are all unanimous scientific committee opinions delivered to him in future to be negotiable?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
herr vogler vertritt die ansicht, dass dieser antrag den verhandlungsspielraum des ausschusses vergrößere.
mr vogler felt that this request would increase the committee's room for manoeuvre in the negotiations.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hier gibt es also noch verhandlungsspielraum, doch nach meinem dafürhalten ist der vorschlag der kommission sehr zweckdienlich.
there is room for negotiation here and i believe that the proposal from the commission is a useful one.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
haben entwicklungsländer noch verhandlungsspielraum beim beitritt zum abkommen oder werden sie vor vollendete tatsachen gestellt?
do developing countries have any room to negotiate when they join the agreement, or are they presented with a fait accompli?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
daher betrachte ich es als selbstverständlichkeit, dass das parlament in dieser situation dem rat gegenüber verhandlungsspielraum schafft.
i see it as self-evident that, at this stage, parliament should create room for negotiation in relation to the council.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
einen verhandlungsspielraum kann es hinsichtlich der konkreten vorschriften geben, und ich nehme die hierzu gestellten Änderungsanträge zur kenntnis.
there may be some room for negotiation as regards the precise provisions, and i note the amendments tabled in this respect.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
gleichwohl hofft er auf einen konstruktiven „politischen prozess“ und sieht noch verhandlungsspielraum für eine kompromisslösung.
nevertheless, he was hoping for a constructive “political process“ and saw scope for a negotiated compromise.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich glaube, dass verhandlungsspielraum gegeben sein sollte, und hoffe, dass die europäische kommission diesbezüglich eine vernünftigere position einnimmt.
i believe there should be room to negotiate, and i hope that the commission will have a more sensible attitude to that.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wir meinen also, es besteht noch verhandlungsspielraum, doch müssen diese verhandlungen mit ehrgeiz und realismus sowie mit großem verantwortungsbewusstsein angegangen werden.
we therefore believe that there is still room for negotiation, but we need to embark on these negotiations with ambition and realism and with a great sense of responsibility.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bei notverkäufen, die manchmal auf persönlichen schicksalen oder finanznot basieren, kann der verhandlungsspielraum ca. 10- 30% betragen.
reason of the sale. in the case of emergency sales, which at times take place due to personal tragedies or financial problems, there is room for negotiation, from 10% to up to about 30%.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bedenkt man die momentane extrem angespannte wirtschaftliche lage, könnten gespräche zu einem zeitpunkt, an dem europas wirtschaft wieder wächst, einen größeren verhandlungsspielraum erlauben.
given the extremely difficult economic situation and associated cuts and savings, it could have the advantage that once europe’s economy grows again the margins for negotiations should be bigger.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir wissen alle, dass ein bestimmter wirtschaftlicher rahmen festgelegt worden ist, dass aber innerhalb dieses rahmens natürlich noch verhandlungsspielräume bestehen.
we are all aware that a certain economic framework has been set, but there is naturally room for negotiation within this framework.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade: