Usted buscó: überwachungshäufigkeit (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

Überwachungshäufigkeit

Italiano

frequenza di monitoraggio

Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allgemeine grundsätze und Überwachungshäufigkeit

Italiano

principi generali e frequenza dei controlli

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die Überwachungshäufigkeit gemäß artikel 13 erhöhen;

Italiano

aumentare la frequenza delle procedure di controllo di cui all'articolo 13;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(d) merkmale der Überwachung (wie Überwachungshäufigkeit).

Italiano

d) parametri di monitoraggio (ad es.

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

d) geeignetes Überwachungsprogramm, erforderlichenfalls mit einer erhöhten Überwachungshäufigkeit;

Italiano

d) un opportuno programma di controllo, che preveda se necessario, una maggiore frequenza dei controlli;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anmerkung 11: die Überwachungshäufigkeit (anhang ii) wird zu gegebener zeit festgelegt.

Italiano

la frequenza dei controlli di cui all'allegato ii verrà definita a tempo debito.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die Überwachungshäufigkeit kann von einer einzelnen kontrollmessung bis zu der in der tabelle in nummer 6 dieses anhangs angegebenen häufigkeit reichen.

Italiano

la frequenza dei controlli può variare da un’unica misurazione di controllo alla frequenza indicata nella tabella che figura nel presente allegato, punto 6.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um eine zuverlässige bewertung der trendumkehr zu ermöglichen, muss die anzahl der werte vor und nach der unterbrechung der zeitreihen der Überwachungshäufigkeit angemessen sein.

Italiano

per effettuare una valutazione affidabile dell’inversione di tendenza, il numero di valori prima e dopo l’interruzione nelle serie temporali deve corrispondere alla frequenza di monitoraggio.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

belgien und die niederlande haben Überwachungssysteme für wale eingerichtet, deren Überwachungshäufigkeit (alle zehn tage) aber nach ansicht der kommission unzureichend ist.

Italiano

belgio e paesi bassi hanno istituito sistemi di sorveglianza per i cetacei, ma la commissione ritiene insufficiente la frequenza dei controlli (una volta ogni dieci anni).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die Überwachungshäufigkeit richtet sich nach den wichtigsten risikofaktoren, etwa Änderungen bei den kategorien der geschlachteten tiere oder der arbeitsorganisation, und sollte so gewählt werden, dass äußerst zuverlässige ergebnisse garantiert sind.

Italiano

la frequenza dei controlli tiene conto dei principali fattori di rischio, quali le modifiche riguardanti i tipi di animali macellati o l'organizzazione lavorativa del personale ed è determinata in modo da garantire risultati altamente affidabili.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die werte für die gesamte α-aktivität und die gesamte β-aktivität sowie die Überwachungshäufigkeit im zusammenhang mit anhang ii werden zu gegebener zeit festgelegt.

Italiano

a tempo debito verranno definiti nell'allegato ii gli opportuni valori delle radiazioni totali a e b e la frequenza dei controlli.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Überwachung hinsichtlich radioaktiver stoffe in wasser für den menschlichen gebrauch im einklang mit den Überwachungsstrategien und der Überwachungshäufigkeit nach anhang ii erfolgt, damit geprüft werden kann, ob die konzentration radioaktiver stoffe den nach artikel 5 absatz 1 festgesetzten parameterwerten entspricht.

Italiano

gli stati membri adottano tutte le misure necessarie a garantire che il controllo delle sostanze radioattive nelle acque destinate al consumo umano sia effettuato in conformità delle strategie e alle frequenze di controllo di cui all’allegato ii, al fine di accertare se i valori delle sostanze radioattive rispondano ai valori di parametro fissati ai sensi dell’articolo 5, paragrafo 1.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,136,698 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo