Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
er immer zunächst bei der zuständigen zollbehörde einzulegen ist.
il legislatore comunitario non ha escluso che il diritto nazionale autorizzi un operatore a rivolgersi, se del caso, direttamente ad una istanza indipendente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anmeldung bei der zuständigen behörde
notifica all'autorità competente
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der zuständigen zentralbehörde,
per l’autorità competente centrale;
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese bei der zuständigen behörde registriert sind;
registrati presso l’autorità competente,
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sind bei der zuständigen behörde amtlich registriert,
sono ufficialmente registrate dall'autorità competente,
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der antrag bei der zuständigen behörde kann betreffen:
le domande rivolte all’autorità competente possono riguardare:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.4 rechnungsprüfung bei der zuständigen/zwischengeschalteten behörde
verifica dell'autorità responsabile/organismo intermediario
Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
0 0 0 0 abschreibung nicht unmittelbar nach dem globalisierungszeitraum/kein sichtvermerk der zuständigen zollbehörde
0 0 0 0 imputazione non immediatamente dopo il periodo di aggregazione/non certicata dall’autorità doganale
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das original des echtheitszeugnisses verbleibt bei der zuständigen behörde.
l'autorità competente conserva l'originale del certificato di autenticità.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(3) die angebote sind bei der zuständigen interventionsstelle einzureichen.
3719/88 della commissione (') i diritti derivanti dal titolo di cui al presente articolo non sono trasmissibili.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
werden bei der zuständigen/zwischengeschalteten behörde rechnungsprüfungen durchgeführt?
l'autorità responsabile/organismo intermediario vengono sottoposti a verifiche?
Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aufgaben der zuständigen behörden bei der antragstellung
compiti delle autorità competenti al ricevimento della domanda
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(name des datenschutzbeauftragten bei der zuständigen behörde/der beauftragten stelle)
(inserire il nome del garante della protezione dei dati presso l'autorità competente/l'organismo delegato)
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) abgangsstelle:die stelle der zuständigen zollbehörde, bei der das gemeinschaftliche versandverfahren beginnt;
b) ufficio di partenza: l'ufficio doganale nel quale ha inizio l'operazione di transito comunitario;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inungarn: bei der zuständigen „megyei egészségbiztosítási pénztár“ (bezirkskrankenkasse);
inungheria,il competente “megyei egészségbiztosítási pénztár” (ufficio locale assicurazione malattia);
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
von einer person, die in der lage ist, die betreffenden waren zu gestellen oder sie bei der zuständigen zollbehörde gestellen zu lassen.
da qualsiasi persona in grado di presentare o di far presentare le merci in questione presso l'autorità doganale competente.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die ersetzten teile sind wieder auszuführen oder unter aufsicht der zuständigen zollbehörde der anderen vertragspartei zu vernichten.
i pezzi sostituiti debbono essere riesportati o distrutti sotto il controllo delle autorità doganali competenti dell'altra parte contraente.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- die für die erhebung der schuld zuständigen zollbehörden festzustellen.
- determinare le autorità doganali competenti per il recupero.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) er nicht bei den zuständigen zollbehörden eingereicht wurde;
b) non è stata presentata alle autorità doganali competenti;
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
innerhalb dieser frist kann der rechtsinhaber bei der zuständigen zolldienststelle einen antrag auf tätigwerden der zollbehörden stellen.
entro tale termine, il titolare può presentare presso il servizio doganale competente una domanda d'intervento dell'autorità doganale.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: