Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es handelt sich um eine
in realtà ci si comporta come se non si
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es handelt sich um eine vollzeittätigkeit
l'attività esercitata è a tempo pieno.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es handelt sich um eine alternative.
noi, signor presidente, non possiamo far altro che ribadire quanto abbiamo già deciso in un passato non tanto remoto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es handelt sich um eine gute solidaritätsübung.
i negoziati devono riprendere, in ciascuno dei gruppi gatt, con la ferma volontà di riuscire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
14. es handelt sich um eine naturkatastrophe.
14. la catastrofe è di origine naturale.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
doch, es handelt sich um eine deutsche!
sì, si tratta di un governo tedesco!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es handelt sich um eine beachtliche entwicklung.
desidererei conoscere il suo pensiero in proposito.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es handelt sich um eine außergewöhnliche weintraube:
e’ un’uva dal carattere straordinario:
Última actualización: 2007-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• unerläßlich". "es handelt sich um eine zum
il mio progetto per sintra è dunque un progetto europeo".
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
es handelt sich um eine art innerstaatlichen terrors.
gli ultimi sviluppi stanno a dimostrarlo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es handelt sich um eine einseitig auferlegte belastung.
trattasi di un onere unilateralmente imposto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es handelt sich um einen amtsmißbrauch.
credo che tale articolo sia stato applicato a sproposito anche oggi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es handelt sich um einen komplex von
trattasi di un insieme di venticinque studi destinati ad artisti di tutte le discipline i
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es handelt sich um einen namen, der
indicare se il nome
Última actualización: 2016-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
es handelt sich um einen ausgezeichneten bericht.
si tratta di una relazione eccellente che contribuirà in modo significativo all'integrazione della comunità europea.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es handelt sich um einen reinen sophismus!
importanti sono anche gli emendamenti 1 e 5 del relatore relativi alla comitologia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es handelt sich um einen sehr interessanten bericht.
un titolo giusto non giustifica l'annientamento di un buon sistema.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es handelt sich um einen separaten kommerziellen dienst,
le comunicazioni vocali sono oggetto di un'offerta commerciale distinta;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es handelt sich um einen neuen, expandieren markt.
si tratta di un nuovo mercato in espansione.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es handelte sich um eine rein parlamentarische angelegenheit.
si trattava di una circostanza di interesse esclusivo del parlamento.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: