Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
es handelt sich um eine
in realtà ci si comporta come se non si
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es handelt sich um eine vollzeittätigkeit
l'attività esercitata è a tempo pieno.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es handelt sich um eine alternative.
noi, signor presidente, non possiamo far altro che ribadire quanto abbiamo già deciso in un passato non tanto remoto.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es handelt sich um eine gute solidaritätsübung.
i negoziati devono riprendere, in ciascuno dei gruppi gatt, con la ferma volontà di riuscire.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
14. es handelt sich um eine naturkatastrophe.
14. la catastrofe è di origine naturale.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
doch, es handelt sich um eine deutsche!
sì, si tratta di un governo tedesco!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
es handelt sich um eine beachtliche entwicklung.
desidererei conoscere il suo pensiero in proposito.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es handelt sich um eine außergewöhnliche weintraube:
e’ un’uva dal carattere straordinario:
Senast uppdaterad: 2007-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
• unerläßlich". "es handelt sich um eine zum
il mio progetto per sintra è dunque un progetto europeo".
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
es handelt sich um eine art innerstaatlichen terrors.
gli ultimi sviluppi stanno a dimostrarlo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es handelt sich um eine einseitig auferlegte belastung.
trattasi di un onere unilateralmente imposto.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es handelt sich um einen amtsmißbrauch.
credo che tale articolo sia stato applicato a sproposito anche oggi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es handelt sich um einen komplex von
trattasi di un insieme di venticinque studi destinati ad artisti di tutte le discipline i
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es handelt sich um einen namen, der
indicare se il nome
Senast uppdaterad: 2016-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
es handelt sich um einen ausgezeichneten bericht.
si tratta di una relazione eccellente che contribuirà in modo significativo all'integrazione della comunità europea.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es handelt sich um einen reinen sophismus!
importanti sono anche gli emendamenti 1 e 5 del relatore relativi alla comitologia.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es handelt sich um einen sehr interessanten bericht.
un titolo giusto non giustifica l'annientamento di un buon sistema.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es handelt sich um einen separaten kommerziellen dienst,
le comunicazioni vocali sono oggetto di un'offerta commerciale distinta;
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es handelt sich um einen neuen, expandieren markt.
si tratta di un nuovo mercato in espansione.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es handelte sich um eine rein parlamentarische angelegenheit.
si trattava di una circostanza di interesse esclusivo del parlamento.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: