Usted buscó: ich bin es leider nicht (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

ich bin es leider nicht

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

so einfach ist es leider nicht.

Italiano

la situazione, purtroppo, non è così semplice.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich bin es

Italiano

sono unico!

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bin es nicht gewöhnt, zeitig aufzustehen.

Italiano

non sono abituato a svegliarmi presto.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einige mögen zufrieden sein. ich bin es nicht.

Italiano

alcuni possono essere soddisfatti, ma io non lo sono.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich würde ihnen gern helfen, aber ich kann es leider nicht.

Italiano

vorrei poter collaborare, ma in quest' occasione temo che mi sia impossibile.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich bin es, dein herr.

Italiano

in verità sono il tuo signore.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich kann es leider nicht anders sagen, und ich muß auch die sozialisten, die für

Italiano

ne richiedono però anche un altro che non può però essere fatto per iscritto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

oh toll, es wird wärmer! so einfach ist es leider nicht.

Italiano

i cambiamenti climatici in 420.000 anni, il clima non è mai stato cosi caldo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die regierungen sind es leider nicht, und auch der rat ist es nicht.

Italiano

lo controllano per impedirgli di importare più di sei bottiglie di vino o più di 200 sigarette!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bin es, der falsch liegt.

Italiano

sono io ad aver sbagliato.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bin es leid, daß man europa dinge vorwirft, die es nicht getan hat.

Italiano

sono stanco di vedere l'europa criticata senza ragione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so etwas wie eine „ europäische identität“ gibt es leider nicht, herr schulz.

Italiano

mi spiace, onorevole schulz, ma non esiste alcuna “ identità europea” .

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich bin es gewohnt, die nacht durchzuarbeiten.

Italiano

sono abituato a lavorare tutta la notte.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie sie wissen, war es leider nicht möglich, über diese konvention einigkeit zu erzielen.

Italiano

come sapete, non è stato purtroppo possibile raggiungere un' unanimità in seno al consiglio intorno a questa proposta.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich bin es, der sich um eine einigung bemühen muss.

Italiano

spetta a me trovare un accordo.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist eine ganz vernünftige antwort, wenn sie zufällig mitglied des verkehrsausschusses sind, doch ich bin es nicht.

Italiano

È importante assicurare che la gente sia rappresenta ta pienamente ed in modo competente di fronte ai tribunali del lavoro, che in gran bretagna sono chiamati tribunali industriali.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bin es gewohnt, mit solchen kranken umzugehen.«

Italiano

ma io sono avvezza a curare questi malati.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dem ausschuß für auswärtige angelegenheiten ist es leider nicht gelungen, diese beiden berichte miteinader zu verknüpfen.

Italiano

la commissione per gli affari esteri non è stata in grado di capire i legami tra le due relazioni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die vertreterin des rates hielt es leider nicht für richtig oder nicht für möglich, sich ebenso klar zu äußern.

Italiano

la commissione esige che il programma venga eseguito in concordanza con le linee direttri

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die erhebung über arbeitskräfte von 1983 erlaubt es leider nicht, diese unterscheidung in frankreich und der br deutschland zu treffen.

Italiano

purtroppo l'inchiesta sulle forze di lavoro effettuata nel 1983 non consente di operare questa distinzione per quanto riguarda francia e repubblica federale di germania.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,488,010 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo