Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
so einfach ist es leider nicht.
la situazione, purtroppo, non è così semplice.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ich bin es
sono unico!
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bin es nicht gewöhnt, zeitig aufzustehen.
non sono abituato a svegliarmi presto.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
einige mögen zufrieden sein. ich bin es nicht.
alcuni possono essere soddisfatti, ma io non lo sono.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ich würde ihnen gern helfen, aber ich kann es leider nicht.
vorrei poter collaborare, ma in quest' occasione temo che mi sia impossibile.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ich bin es, dein herr.
in verità sono il tuo signore.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich kann es leider nicht anders sagen, und ich muß auch die sozialisten, die für
ne richiedono però anche un altro che non può però essere fatto per iscritto.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oh toll, es wird wärmer! so einfach ist es leider nicht.
i cambiamenti climatici in 420.000 anni, il clima non è mai stato cosi caldo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die regierungen sind es leider nicht, und auch der rat ist es nicht.
lo controllano per impedirgli di importare più di sei bottiglie di vino o più di 200 sigarette!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bin es, der falsch liegt.
sono io ad aver sbagliato.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bin es leid, daß man europa dinge vorwirft, die es nicht getan hat.
sono stanco di vedere l'europa criticata senza ragione.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so etwas wie eine „ europäische identität“ gibt es leider nicht, herr schulz.
mi spiace, onorevole schulz, ma non esiste alcuna “ identità europea” .
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ich bin es gewohnt, die nacht durchzuarbeiten.
sono abituato a lavorare tutta la notte.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wie sie wissen, war es leider nicht möglich, über diese konvention einigkeit zu erzielen.
come sapete, non è stato purtroppo possibile raggiungere un' unanimità in seno al consiglio intorno a questa proposta.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ich bin es, der sich um eine einigung bemühen muss.
spetta a me trovare un accordo.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist eine ganz vernünftige antwort, wenn sie zufällig mitglied des verkehrsausschusses sind, doch ich bin es nicht.
È importante assicurare che la gente sia rappresenta ta pienamente ed in modo competente di fronte ai tribunali del lavoro, che in gran bretagna sono chiamati tribunali industriali.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bin es gewohnt, mit solchen kranken umzugehen.«
ma io sono avvezza a curare questi malati.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dem ausschuß für auswärtige angelegenheiten ist es leider nicht gelungen, diese beiden berichte miteinader zu verknüpfen.
la commissione per gli affari esteri non è stata in grado di capire i legami tra le due relazioni.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
die vertreterin des rates hielt es leider nicht für richtig oder nicht für möglich, sich ebenso klar zu äußern.
la commissione esige che il programma venga eseguito in concordanza con le linee direttri
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die erhebung über arbeitskräfte von 1983 erlaubt es leider nicht, diese unterscheidung in frankreich und der br deutschland zu treffen.
purtroppo l'inchiesta sulle forze di lavoro effettuata nel 1983 non consente di operare questa distinzione per quanto riguarda francia e repubblica federale di germania.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: