Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich hoffe, bei dir ist alles in ordnung
ti scrivo per un piccolo favore
Última actualización: 2022-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ja, es ist in ordnung
si vanno bene
Última actualización: 2023-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dies ist so nicht in ordnung!
tutto ciò non va bene!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ich hoffe, es ist das letzte mal
spero che sia la volta definitiva
Última actualización: 2018-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dies ist so nicht in ordnung! nung!
tutto ciò non va bene!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich hoffe es geht dir gut
grazie e distinti saluti
Última actualización: 2022-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dabei ist so gut wie nichts in ordnung.
ma le cose non vanno affatto bene.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ich hoffe es ist die antwort auf ihre frage
spero sia la risposta alla vostra domanda
Última actualización: 2020-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich hoffe es war sehr schön
spero sia stato piacevole
Última actualización: 2010-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
doch ich hoffe, es ist keine endgültige niederlage.
mi auguro che non sia una sconfitta definitiva.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
»es ist so.«
— È così.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich hoffe, es stimmt nicht!
spero che ciò non sia vero!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ich hoffe, es wird in zukunft viel besser werden.
compreremo i russi con 30 milioni di ecu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich hoffe, es wird bald der fall sein.
il portogallo, ad esempio, è un paese che era col fanalino di coda ma che adesso è arrivato nel plotone di testa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich hoffe, es geschieht möglichst bald in umfassenderer weise.
non è ancora così, ma spero che lo sarà presto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich hoffe, es war nicht zu kompliziert.
la commis sione non ha chiesto di prendere la parola.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich hoffe, es bleibt bei diesem tenor.
facciamo un esempio.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich hoffe, es ist gleichermaßen klargeworden, daß auch die zwölf dies tun.
la stessa cosa si verifica tra l'altro anche a el salvador.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich hoffe, es ist ein hinweis auf erweiterte freundschaften im kommenden jahr.
mi rivolgo al parlamento e alla commissione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bestenfalls kann man von unfähigkeit sprechen, ich hoffe es ist nichts schlimmeres.
ho sentito che in primo luogo i costi saranno molto più elevati del previsto, che in secondo luogo l'esperimento non potrà essere eseguito come previsto e che in terzo luogo non è sicura l'approvazione da parte della commissone italiana per la sicurezza del reattore.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: