Usted buscó: lastabbremsung (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

lastabbremsung

Italiano

frenatura col carico

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

vorrichtung für lastabbremsung

Italiano

dispositivo di frenatura col carico

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bremse mit selbsttätiger lastabbremsung

Italiano

freno automatico secondo il carico

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

i.12.1 automatische lastabbremsung

Italiano

dispositivo di rilevamento continuo del carico

Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- lastabbremsung, bremskraft und bremsleistung

Italiano

- frenatura proporzionale al carico, potenza di frenatura e prestazioni di frenatura

Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bremse mit automatischer lastabbremsung | a |

Italiano

dispositivo di variazione automatica e graduale della frenata in base al carico | a |

Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

fahrzeuge mit bremse mit automatischer lastabbremsung

Italiano

veicoli muniti di un dispositivo di variazione automatica e graduale della frenata in base al carico

Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im internationalen verkehr zugelassene bremseinrichtungen mit automatischer lastabbremsung

Italiano

dispositivi di frenatura autoregolanti proporzionali al carico approvati per il traffico internazionale

Última actualización: 2014-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

i.12 automatische lastabbremsung und leer/beladen-umstellautomatik

Italiano

dispositivo di rilevamento automatico del carico e meccanismo di cambiamento di regime "vuoto-carico"

Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

relaisventil für automatische lastabbremsung und leer/beladen-umstellautomatik

Italiano

valvola relè di carico variabile e di "vuoto-carico"

Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

bei automatischer umstellung ist die verwendung einer automatischen lastabbremsung zu bevorzugen.

Italiano

se il passaggio da un sistema all'altro avviene automaticamente, è preferibile utilizzare un sistema di frenatura automatico proporzionale al carico.

Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei der variante 2 sollte ein steuerventil vorzugsweise in kombination mit automatischer lastabbremsung verwendet werden.

Italiano

nel caso dell'opzione 2, è preferibile utilizzare un distributore in combinazione con un sistema automatico per la frenatura proporzionale al carico.

Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

[5] bremsbaugruppe verbunden mit einem bremssystem mit automatischer lastabbremsung und zulassung nach ff3.

Italiano

[5] per impiego nei veicoli nuovi fino all' 1.1.2007.

Última actualización: 2014-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- keine veränderung im ausgangsdruck aufgrund von lastsignalschwankungen bei bremsbetätigung (nur automatische lastabbremsung)

Italiano

- assenza di modifiche alla pressione d'uscita al variare del segnale di carico durante una frenata (solo carico variabile),

Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für den betrieb auf spurweite 1520 mm sind die wagen entweder mit einer automatischen lastabbremsung oder einem handbetätigten lastwechsel mit mindestens zwei stellungen auszustatten.

Italiano

per l'esercizio sulle linee con scartamento da 1520 mm, i carri devono essere dotati di un sistema di frenatura automatico proporzionale al carico o di un dispositivo di cambio del carico ad attivazione manuale con almeno due posizioni.

Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei der verwendung der automatischen lastabbremsung und deren auslegung für die spurweite 1520 mm sind die verwendete drehgestellkonstruktion und die art zu berücksichtigen, wie von einer auf die andere spurweite umgestellt wird.

Italiano

per l'utilizzo del sistema automatico e la sua configurazione per lo scartamento da 1520 mm devono essere presi debitamente in considerazione la progettazione del carrello utilizzato e il tipo di transizione da uno scartamento all'altro.

Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,732,949,890 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo