Você procurou por: lastabbremsung (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

lastabbremsung

Italiano

frenatura col carico

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

vorrichtung für lastabbremsung

Italiano

dispositivo di frenatura col carico

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bremse mit selbsttätiger lastabbremsung

Italiano

freno automatico secondo il carico

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

i.12.1 automatische lastabbremsung

Italiano

dispositivo di rilevamento continuo del carico

Última atualização: 2016-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- lastabbremsung, bremskraft und bremsleistung

Italiano

- frenatura proporzionale al carico, potenza di frenatura e prestazioni di frenatura

Última atualização: 2016-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bremse mit automatischer lastabbremsung | a |

Italiano

dispositivo di variazione automatica e graduale della frenata in base al carico | a |

Última atualização: 2016-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

fahrzeuge mit bremse mit automatischer lastabbremsung

Italiano

veicoli muniti di un dispositivo di variazione automatica e graduale della frenata in base al carico

Última atualização: 2016-10-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

im internationalen verkehr zugelassene bremseinrichtungen mit automatischer lastabbremsung

Italiano

dispositivi di frenatura autoregolanti proporzionali al carico approvati per il traffico internazionale

Última atualização: 2014-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

i.12 automatische lastabbremsung und leer/beladen-umstellautomatik

Italiano

dispositivo di rilevamento automatico del carico e meccanismo di cambiamento di regime "vuoto-carico"

Última atualização: 2016-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

relaisventil für automatische lastabbremsung und leer/beladen-umstellautomatik

Italiano

valvola relè di carico variabile e di "vuoto-carico"

Última atualização: 2016-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

bei automatischer umstellung ist die verwendung einer automatischen lastabbremsung zu bevorzugen.

Italiano

se il passaggio da un sistema all'altro avviene automaticamente, è preferibile utilizzare un sistema di frenatura automatico proporzionale al carico.

Última atualização: 2016-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei der variante 2 sollte ein steuerventil vorzugsweise in kombination mit automatischer lastabbremsung verwendet werden.

Italiano

nel caso dell'opzione 2, è preferibile utilizzare un distributore in combinazione con un sistema automatico per la frenatura proporzionale al carico.

Última atualização: 2016-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

[5] bremsbaugruppe verbunden mit einem bremssystem mit automatischer lastabbremsung und zulassung nach ff3.

Italiano

[5] per impiego nei veicoli nuovi fino all' 1.1.2007.

Última atualização: 2014-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- keine veränderung im ausgangsdruck aufgrund von lastsignalschwankungen bei bremsbetätigung (nur automatische lastabbremsung)

Italiano

- assenza di modifiche alla pressione d'uscita al variare del segnale di carico durante una frenata (solo carico variabile),

Última atualização: 2016-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

für den betrieb auf spurweite 1520 mm sind die wagen entweder mit einer automatischen lastabbremsung oder einem handbetätigten lastwechsel mit mindestens zwei stellungen auszustatten.

Italiano

per l'esercizio sulle linee con scartamento da 1520 mm, i carri devono essere dotati di un sistema di frenatura automatico proporzionale al carico o di un dispositivo di cambio del carico ad attivazione manuale con almeno due posizioni.

Última atualização: 2016-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei der verwendung der automatischen lastabbremsung und deren auslegung für die spurweite 1520 mm sind die verwendete drehgestellkonstruktion und die art zu berücksichtigen, wie von einer auf die andere spurweite umgestellt wird.

Italiano

per l'utilizzo del sistema automatico e la sua configurazione per lo scartamento da 1520 mm devono essere presi debitamente in considerazione la progettazione del carrello utilizzato e il tipo di transizione da uno scartamento all'altro.

Última atualização: 2016-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,750,313,840 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK