De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mag sein.
ammettiamolo.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
»mag sein ...
— sì, può darsi....
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das mag sein.
anche in altri campi non vi è traccia di progresso.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es mag sein, daß es morgen regnet.
può essere che domani piova.
Última actualización: 2014-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
es mag sein, daß dies nie der fall sein wird.
1992 più l'adozione della moneta unica
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es mag sein, daß der kompromiß lahm oder faul ist.
può darsi che il compromesso sia rigido o traballante.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das mag sein, was ist aber daran so verkehrt?
e anche se così fosse, che cosa c’ è di male in questo?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mag sein, daß diese dinge unterschiedlich meßbar sind.
oso pensare che una qualunque decisione che condanni il razzismo e la xenofobia trovi l'unanimità.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es mag sein, daß dieser punkt etwas unklar ist.
può darsi che il punto sia oscuro.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mag sein, dass pferdefleisch in anderen ländern als akzeptabel gilt.
probabilmente tale consumo avviene invece in altri paesi.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
es mag sein, daß sie in der Übersetzung etwas verloren haben.
lo abbiamo già fatto varie volte, senza ottenere alcun risultato.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es mag sein, daß einige abgeordnete politische beweggründe im sinn hatten.
siamo un insieme di paesi che funziona da baluardo contro l'infiltrazione e la sovversione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es mag sein, dass sie diese antwort nicht so gerne hören möchten.
forse non le ha fatto molto piacere sentirla.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
es mag sein, dass sich eine derartige lösung auf dauer nicht umgehen lässt.
una simile soluzione, in ultima analisi sarà forse inevitabile.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es mag sein, daß es sinnvoll ist, zumindest für teilbereiche die haftungsgrenzen zu verändern.
forse sarebbe logico modificare, almeno per alcuni sottosettori, i limiti della responsabilità.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
es mag sein, daß rat und parlament als institutionen ein hohes maß an Übereinstimmung erzielt haben.
può essere che consiglio e parlamento, in quanto istituzioni, abbiano raggiunto un considerevole accordo.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
das mag sein, aber rein physisch können wir nicht mehr tun als das, was wir jetzt tun.
ebbene, essa deve sapere che questi materiali vengono trasportati in navi altamente potenziate.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aber vielleicht waren nicht alle kollegen in den sitzungen ihrer fraktion anwesend - das mag sein.
È possibile però che non tutti i colleghi abbiano partecipato alle riunioni dei loro gruppi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eher mag sein, daß die wissenschaftler anderen themen für die zwecke der untersuchung eine grössere aussagekraft zugewiesen haben.
può darsi che i ricercatori abbiano giudicato altri argomenti di maggiore rilevanza ai fini della ricerca.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es mag sein, daß die g7-staaten die positionen und die politik der europäischen union bestätigt haben.
quinto, migliorare il coordinamento delle misure di politica industriale e' delle azioni di politica commerciale nei confronti di paesi terzi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: