Você procurou por: mag sein (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

mag sein.

Italiano

ammettiamolo.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

»mag sein ...

Italiano

— sì, può darsi....

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das mag sein.

Italiano

anche in altri campi non vi è traccia di progresso.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es mag sein, daß es morgen regnet.

Italiano

può essere che domani piova.

Última atualização: 2014-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es mag sein, daß dies nie der fall sein wird.

Italiano

1992 più l'adozione della moneta unica

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es mag sein, daß der kompromiß lahm oder faul ist.

Italiano

può darsi che il compromesso sia rigido o traballante.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das mag sein, was ist aber daran so verkehrt?

Italiano

e anche se così fosse, che cosa c’ è di male in questo?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mag sein, daß diese dinge unterschiedlich meßbar sind.

Italiano

oso pensare che una qualunque decisione che condanni il razzismo e la xenofobia trovi l'unanimità.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es mag sein, daß dieser punkt etwas unklar ist.

Italiano

può darsi che il punto sia oscuro.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mag sein, dass pferdefleisch in anderen ländern als akzeptabel gilt.

Italiano

probabilmente tale consumo avviene invece in altri paesi.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es mag sein, daß sie in der Übersetzung etwas verloren haben.

Italiano

lo abbiamo già fatto varie volte, senza ottenere alcun risultato.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es mag sein, daß einige abgeordnete politische beweggründe im sinn hatten.

Italiano

siamo un insieme di paesi che funziona da baluardo contro l'infiltrazione e la sovversione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es mag sein, dass sie diese antwort nicht so gerne hören möchten.

Italiano

forse non le ha fatto molto piacere sentirla.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es mag sein, dass sich eine derartige lösung auf dauer nicht umgehen lässt.

Italiano

una simile soluzione, in ultima analisi sarà forse inevitabile.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es mag sein, daß es sinnvoll ist, zumindest für teilbereiche die haftungsgrenzen zu verändern.

Italiano

forse sarebbe logico modificare, almeno per alcuni sottosettori, i limiti della responsabilità.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es mag sein, daß rat und parlament als institutionen ein hohes maß an Übereinstimmung erzielt haben.

Italiano

può essere che consiglio e parlamento, in quanto istituzioni, abbiano raggiunto un considerevole accordo.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das mag sein, aber rein physisch können wir nicht mehr tun als das, was wir jetzt tun.

Italiano

ebbene, essa deve sapere che questi mate­riali vengono trasportati in navi altamente poten­ziate.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber vielleicht waren nicht alle kollegen in den sitzungen ihrer fraktion anwesend - das mag sein.

Italiano

È possibile però che non tutti i colleghi abbiano partecipato alle riunioni dei loro gruppi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

eher mag sein, daß die wissenschaftler anderen themen für die zwecke der untersuchung eine grössere aussagekraft zugewiesen haben.

Italiano

può darsi che i ricercatori abbiano giudicato altri argomenti di maggiore rilevanza ai fini della ricerca.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es mag sein, daß die g7-staaten die positionen und die politik der europäischen union bestätigt haben.

Italiano

quinto, migliorare il coordinamento delle misure di politica industriale e' delle azioni di politica commerciale nei confronti di paesi terzi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,768,964,720 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK