Usted buscó: netzspannung (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

netzspannung

Italiano

tensione di settore

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

netzspannung:

Italiano

tensione:

Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

keine netzspannung

Italiano

mancanza tensione rete

Última actualización: 2019-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schwankung der netzspannung

Italiano

variazione di tensione di rete

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

netzspannung und betriebsmaessige hochspannung wurden gemessen

Italiano

si è misurata la tensione della rete domestica e l'alta tensione di funzionamento

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wie hoch ist die netzspannung auf ihrem schiff?

Italiano

qual è il voltaggio a bordo?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

pflicht, vor jeder wartung die netzspannung zu unterbrechen

Italiano

obbligo di togliere la tensione di rete prima di eventuali manutenzioni

Última actualización: 2019-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- speicherung der betriebsdaten auch wenn keine netzspannung vorhanden ist.

Italiano

·memoria di funzionamento anche in caso di assenza di tensione di rete.

Última actualización: 2004-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

bitte, stellen sie die netzspannung im saal fest (110 oder 220 volt).

Italiano

nb: assicurarsi del voltaggio della sala (110 o 220 volts).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

schalten sie das prüfgerät ein und regeln sie die netzspannung und netzfrequenz der stromquelle.

Italiano

2) accendere tutte le apparecchiature di prova e regolare adeguatamente la tensione e la frequenza di alimentazione.

Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

- keine speicherung der betriebsdaten für den fall, dass keine netzspannung vorhanden ist.

Italiano

·non mantiene la memoria in caso di assenza di tensione di rete.

Última actualización: 2004-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

1° es fehlt die netzspannung von 220 volt beziehungsweise die interne sicherung ist unterbrochen.

Italiano

1° manca l'alimentazione di rete 220 volt ovvero è interrotto il fusibile interno.

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

b) schalten sie das prüfgerät ein und regeln sie die netzspannung und netzfrequenz der stromquelle.

Italiano

b) accendere tutte le apparecchiature di prova e regolare adeguatamente la tensione e la frequenza di alimentazione.

Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

vor der durchführung des vorgangs sicherstellen, dass die netzspannung und -frequenz den vorgesehenen werten entsprechen.

Italiano

prima di effettuare l’operazione, assicurarsi che tensione e frequenza di linea siano quelle previste

Última actualización: 2019-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

sicherstellen, dass die netzspannung der steckdose, an die der steckverbinder der maschine angeschlossen wird, der vom hersteller angegebenen spannung entspricht

Italiano

assicurarsi che la tensione di linea nella presa a cui sarà allacciata la spina elettrica del cavo di alimentazione della macchina corrisponda a quella dichiarata dal costruttore

Última actualización: 2019-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

selbstverständlich muß auch die technik besser aufeinander abgestimmt werden, und zwar über eine gemeinschaftliche netzspannung, gemeinsames material, weniger umsteigen an der grenze und einheitliche sicherheitsvorschriften.

Italiano

naturalmente è necessario raggiungere anche un livello uniforme sotto il profilo tecnico facendo leva su una tensione di rete comune, materiali comuni, meno cambi al confine e criteri di sicurezza omogenei.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

ich denke dabei an dinge wie unterschiedliche spurweite, unterschiedliche netzspannung usw. das läßt meines erachtens auf eine inkohärente schauweise seitens der kommission oder seitens der zuständigen und beteiligten kommissare schließen.

Italiano

questo aspetto è stato eliminato dalla relazione. al fine di inserire la definizione atipica questa relazione confonde il lavoro parziale, tem­poraneo, casuale, stagionale e flessibile sotto un unico titolo e giunge ad individuarvi se scegliete di lavorare otto ore la settimana a casa vostra.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

(17) diese dienstleistung ist technisch unabdingbar, da der Übertragungsnetzbetreiber dafür verantwortlich ist, dass die netzspannung innerhalb einer sehr eng bemessenen bandbreite gehalten wird.

Italiano

(17) tali servizi rispondono all’esigenza di natura tecnica del gestore del sistema di trasmissione di mantenere la tensione della rete entro uno spettro molto ristretto.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

erhältlich in der version mit 230v für halogenlampe mit sehr niedriger spannung gu5,3 50w mit eingebautem transformator, in der version mit 230v für netzspannung für eine halogenlampe par gu10 50w, sowie in der version für weißglühbirnen silvenia mqi gx 10 35w.

Italiano

disponibile nella versione 230v per lampada alogena a bassissima tensione gu5,3 50w con trasformatore incorporato, nella versione 230v per tensione di rete, per lampada alogena par gu10 50w, nella versione per sorgenti incandescenti silvenia mqi gx 10 35w.

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

probleme ergeben sich ebenfalls, wenn die geplante strommenge nicht vollständig abgerufen wird, da in diesem fall die netzspannung über ein akzeptables toleranzniveau steigt und der Übertragungsnetzbetreiber dafür sorgen muss, dass entweder ein teil der erzeugungskapazität abgeschaltet wird oder zusätzliche verbraucher zugeschaltet werden.

Italiano

anche dei prelievi inferiori alla programmazione causano dei problemi, facendo salire la tensione sulla rete a valori superiori al livello ammesso ed il gestore del sistema di trasmissione deve intervenire escludendo una determinata capacità di produzione o aumentando di una certa misura i prelievi.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,113,431 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo