Вы искали: netzspannung (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

netzspannung

Итальянский

tensione di settore

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

netzspannung:

Итальянский

tensione:

Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

keine netzspannung

Итальянский

mancanza tensione rete

Последнее обновление: 2019-08-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

schwankung der netzspannung

Итальянский

variazione di tensione di rete

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

netzspannung und betriebsmaessige hochspannung wurden gemessen

Итальянский

si è misurata la tensione della rete domestica e l'alta tensione di funzionamento

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wie hoch ist die netzspannung auf ihrem schiff?

Итальянский

qual è il voltaggio a bordo?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

pflicht, vor jeder wartung die netzspannung zu unterbrechen

Итальянский

obbligo di togliere la tensione di rete prima di eventuali manutenzioni

Последнее обновление: 2019-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

- speicherung der betriebsdaten auch wenn keine netzspannung vorhanden ist.

Итальянский

·memoria di funzionamento anche in caso di assenza di tensione di rete.

Последнее обновление: 2004-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

bitte, stellen sie die netzspannung im saal fest (110 oder 220 volt).

Итальянский

nb: assicurarsi del voltaggio della sala (110 o 220 volts).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

schalten sie das prüfgerät ein und regeln sie die netzspannung und netzfrequenz der stromquelle.

Итальянский

2) accendere tutte le apparecchiature di prova e regolare adeguatamente la tensione e la frequenza di alimentazione.

Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

- keine speicherung der betriebsdaten für den fall, dass keine netzspannung vorhanden ist.

Итальянский

·non mantiene la memoria in caso di assenza di tensione di rete.

Последнее обновление: 2004-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

1° es fehlt die netzspannung von 220 volt beziehungsweise die interne sicherung ist unterbrochen.

Итальянский

1° manca l'alimentazione di rete 220 volt ovvero è interrotto il fusibile interno.

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

b) schalten sie das prüfgerät ein und regeln sie die netzspannung und netzfrequenz der stromquelle.

Итальянский

b) accendere tutte le apparecchiature di prova e regolare adeguatamente la tensione e la frequenza di alimentazione.

Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

vor der durchführung des vorgangs sicherstellen, dass die netzspannung und -frequenz den vorgesehenen werten entsprechen.

Итальянский

prima di effettuare l’operazione, assicurarsi che tensione e frequenza di linea siano quelle previste

Последнее обновление: 2019-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

sicherstellen, dass die netzspannung der steckdose, an die der steckverbinder der maschine angeschlossen wird, der vom hersteller angegebenen spannung entspricht

Итальянский

assicurarsi che la tensione di linea nella presa a cui sarà allacciata la spina elettrica del cavo di alimentazione della macchina corrisponda a quella dichiarata dal costruttore

Последнее обновление: 2019-08-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

selbstverständlich muß auch die technik besser aufeinander abgestimmt werden, und zwar über eine gemeinschaftliche netzspannung, gemeinsames material, weniger umsteigen an der grenze und einheitliche sicherheitsvorschriften.

Итальянский

naturalmente è necessario raggiungere anche un livello uniforme sotto il profilo tecnico facendo leva su una tensione di rete comune, materiali comuni, meno cambi al confine e criteri di sicurezza omogenei.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

ich denke dabei an dinge wie unterschiedliche spurweite, unterschiedliche netzspannung usw. das läßt meines erachtens auf eine inkohärente schauweise seitens der kommission oder seitens der zuständigen und beteiligten kommissare schließen.

Итальянский

questo aspetto è stato eliminato dalla relazione. al fine di inserire la definizione atipica questa relazione confonde il lavoro parziale, tem­poraneo, casuale, stagionale e flessibile sotto un unico titolo e giunge ad individuarvi se scegliete di lavorare otto ore la settimana a casa vostra.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

(17) diese dienstleistung ist technisch unabdingbar, da der Übertragungsnetzbetreiber dafür verantwortlich ist, dass die netzspannung innerhalb einer sehr eng bemessenen bandbreite gehalten wird.

Итальянский

(17) tali servizi rispondono all’esigenza di natura tecnica del gestore del sistema di trasmissione di mantenere la tensione della rete entro uno spettro molto ristretto.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

erhältlich in der version mit 230v für halogenlampe mit sehr niedriger spannung gu5,3 50w mit eingebautem transformator, in der version mit 230v für netzspannung für eine halogenlampe par gu10 50w, sowie in der version für weißglühbirnen silvenia mqi gx 10 35w.

Итальянский

disponibile nella versione 230v per lampada alogena a bassissima tensione gu5,3 50w con trasformatore incorporato, nella versione 230v per tensione di rete, per lampada alogena par gu10 50w, nella versione per sorgenti incandescenti silvenia mqi gx 10 35w.

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

probleme ergeben sich ebenfalls, wenn die geplante strommenge nicht vollständig abgerufen wird, da in diesem fall die netzspannung über ein akzeptables toleranzniveau steigt und der Übertragungsnetzbetreiber dafür sorgen muss, dass entweder ein teil der erzeugungskapazität abgeschaltet wird oder zusätzliche verbraucher zugeschaltet werden.

Итальянский

anche dei prelievi inferiori alla programmazione causano dei problemi, facendo salire la tensione sulla rete a valori superiori al livello ammesso ed il gestore del sistema di trasmissione deve intervenire escludendo una determinata capacità di produzione o aumentando di una certa misura i prelievi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,416,972 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK