Usted buscó: nom (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

nom

Italiano

nome

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nom du demandeur

Italiano

cognome richiedente

Última actualización: 2022-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

nom de famille du demandeur

Italiano

cognome richiedente

Última actualización: 2022-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bon nom-jours en allemand

Italiano

buon onomastico in tedesco

Última actualización: 2013-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

einfuhr­preise (ohne nom. eff. wechsel­kurse)

Italiano

prezzi all'im- portazione (esc. tassi di cambio eff. nom.)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

basalzellkarzi- nom, neue primäre melanome (3)

Italiano

carcinoma a cellule basali, nuovo melanoma primitivo(3)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

la contrepartie a conclu cette convention en son nom propre ;

Italiano

la contrepartie a conclu cette convention en son nom propre ;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die eib besitzt rechtspersönlichkeit und ist innerhalb des gemeinschaftsgefüges finanziell auto nom.

Italiano

la bei accorda finanziamenti a lungo termine (sino a 20 anni e anche più), la cui durata di­pende dalla natura e dalla «vita utile» prevista del progetto; può essere accordato anche un periodo di preammortamento.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

als einziger aktionär der nom erteilt der wirtschaftsminister die endgültige förmliche zustimmung.

Italiano

la zona di delfzijl-uithuizen conviene per l'industria portuale, groningen con la sua università si addice alla ri cerca ed ai servizi, mentre la zona dei laghi in frisia, la pianura di drenthe ed il n.w. overijssel sono adatti al turismo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

- cumulation applied with ……… (nom du pays/des pays)

Italiano

- cumulation applied with …… (nome del paese/dei paesi)

Última actualización: 2016-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

- différences: marchandises présentées au bureau (nom et pays)

Italiano

- différences: marchandises présentées au bureau (nom et pays),

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(nom de l'association émettrice / name of issuing association)

Italiano

(nom de l'association émettrice/name of issuing association)

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

band 6 — abfall uropaiscne nom generaldirektion xi / umwelt, nukleare sicherheit und katastrophenschul

Italiano

volume 6 — rifiuti

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

"l'adjudication émane de . . . (nom de l'organisme)";

Italiano

"l'adjudication émane de . . . (nom de l'organisme)";

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

- französisch: "certificat à utiliser dans [nom de la région ultrapériphérique]"

Italiano

- in francese: "certificat à utiliser dans [nom de la région ultrapériphérique]"

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

på kommissionen for de europæiske fællesskabers vegne im namen der kommission der europäischen gemeinschaften in the name of the commission of the european communities au nom de la commission des communautés européennes a nome della commissione delle comunità europee namens de commissie der europese gemeenschappen for kommisjonen for de europeiske fellesskap t oulk.

Italiano

in the name of the commission of the european communities au nom de la commission des communautés européennes a nome della commissione delle comunità europee namens de commissie der europese gemeenschappen for kommisjonen for de europeiske felleskap

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

schlußendlich enthält die entschließung den wunsch, daß der paritätischen versammlung fi n an ζ auto nom i e und somit auch handlungsautonomie übertragen wird und die bestehenden arbeitsgruppen in ständige ausschüsse entsprechend den ausschüssen des europäischen parlaments umgewandelt werden.

Italiano

la risoluzione auspica infine che all'assemblea paritetica sia concessa un'eutonomia finanziaria e pertanto un'autonomia d'azione e che i gruppi di lavoro esistenti siano trasformati in commissioni permanenti eneloghe alle commissioni del parlamento europeo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

la société en nom collectif/de vennootschap onder firma, la société en commandité simple/de gewone commanditaire vennootschap;

Italiano

la société en nom collectif/de vennootschap onder firma, la société en commandite simple/de gewone commanditaire vennootschap;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,942,705,135 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo