Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nom
nome
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
nom du demandeur
cognome richiedente
Последнее обновление: 2022-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nom de famille du demandeur
cognome richiedente
Последнее обновление: 2022-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bon nom-jours en allemand
buon onomastico in tedesco
Последнее обновление: 2013-08-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
einfuhrpreise (ohne nom. eff. wechselkurse)
prezzi all'im- portazione (esc. tassi di cambio eff. nom.)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
basalzellkarzi- nom, neue primäre melanome (3)
carcinoma a cellule basali, nuovo melanoma primitivo(3)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la contrepartie a conclu cette convention en son nom propre ;
la contrepartie a conclu cette convention en son nom propre ;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
die eib besitzt rechtspersönlichkeit und ist innerhalb des gemeinschaftsgefüges finanziell auto nom.
la bei accorda finanziamenti a lungo termine (sino a 20 anni e anche più), la cui durata dipende dalla natura e dalla «vita utile» prevista del progetto; può essere accordato anche un periodo di preammortamento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als einziger aktionär der nom erteilt der wirtschaftsminister die endgültige förmliche zustimmung.
la zona di delfzijl-uithuizen conviene per l'industria portuale, groningen con la sua università si addice alla ri cerca ed ai servizi, mentre la zona dei laghi in frisia, la pianura di drenthe ed il n.w. overijssel sono adatti al turismo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- cumulation applied with ……… (nom du pays/des pays)
- cumulation applied with …… (nome del paese/dei paesi)
Последнее обновление: 2016-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- différences: marchandises présentées au bureau (nom et pays)
- différences: marchandises présentées au bureau (nom et pays),
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(nom de l'association émettrice / name of issuing association)
(nom de l'association émettrice/name of issuing association)
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
band 6 — abfall uropaiscne nom generaldirektion xi / umwelt, nukleare sicherheit und katastrophenschul
volume 6 — rifiuti
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"l'adjudication émane de . . . (nom de l'organisme)";
"l'adjudication émane de . . . (nom de l'organisme)";
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- französisch: "certificat à utiliser dans [nom de la région ultrapériphérique]"
- in francese: "certificat à utiliser dans [nom de la région ultrapériphérique]"
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
på kommissionen for de europæiske fællesskabers vegne im namen der kommission der europäischen gemeinschaften in the name of the commission of the european communities au nom de la commission des communautés européennes a nome della commissione delle comunità europee namens de commissie der europese gemeenschappen for kommisjonen for de europeiske fellesskap t oulk.
in the name of the commission of the european communities au nom de la commission des communautés européennes a nome della commissione delle comunità europee namens de commissie der europese gemeenschappen for kommisjonen for de europeiske felleskap
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
schlußendlich enthält die entschließung den wunsch, daß der paritätischen versammlung fi n an ζ auto nom i e und somit auch handlungsautonomie übertragen wird und die bestehenden arbeitsgruppen in ständige ausschüsse entsprechend den ausschüssen des europäischen parlaments umgewandelt werden.
la risoluzione auspica infine che all'assemblea paritetica sia concessa un'eutonomia finanziaria e pertanto un'autonomia d'azione e che i gruppi di lavoro esistenti siano trasformati in commissioni permanenti eneloghe alle commissioni del parlamento europeo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la société en nom collectif/de vennootschap onder firma, la société en commandité simple/de gewone commanditaire vennootschap;
la société en nom collectif/de vennootschap onder firma, la société en commandite simple/de gewone commanditaire vennootschap;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник: