Usted buscó: prozessvertreter (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

prozessvertreter

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

rechtsanwälte, prozessvertreter und sachverständige ernennen

Italiano

nominare avvocati, procuratori e periti

Última actualización: 2020-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

rechtsanwälte, prozessvertreter und sachverständige ernennen und kündigen

Italiano

nominare e revocare avvocati, procuratori alle liti e periti

Última actualización: 2020-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

eine abschrift des schreibens ging an den prozessvertreter der klägerinnen.

Italiano

una copia della lettera perveniva al sindacalista che rappresentava entrambe le interessate.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in der sitzung gemachte mündliche bemerkungen der prozessvertreter zum sitzungsbericht werden vom kanzler beurkundet.

Italiano

qualora in udienza i consulenti legali presentino osservazioni orali sulla relazione d'udienza, di queste ultime prende atto il cancelliere o il cancelliere facente funzione.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die prozessvertreter werden ebenfalls gebeten, ihre darstellung der rechtssache so weit wie möglich zu vereinfachen.

Italiano

viene altresì chiesto ai consulenti legali delle parti di semplificare, per quanto possibile, la loro presentazione della causa.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die prozessvertreter werden gebeten, das zu berücksichtigen, wenn sie anschließend kurze mündliche ausführungen machen wollen.

Italiano

in tal caso, questi ultimi sono pregati di tenerne conto qualora intendano successivamente presentare una breve difesa orale.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ferner würde es das gericht begrüßen, wenn die prozessvertreter ihre mündlichen ausführungen strukturieren und mit einer kurzen gliederung einleiten würden.

Italiano

inoltre, i consulenti legali renderebbero un servizio al tribunale strutturando le loro difese orali e precisando prima di qualsiasi esposizione lo schema che intendono seguire.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die prozessvertreter werden bei der anführung von entscheidungen des gerichtshofs, des gerichts oder des gerichts für den öffentlichen dienst um vollständige fundstellenangaben einschließlich der parteinamen gebeten.

Italiano

i consulenti legali sono invitati, quando citano una sentenza della corte, del tribunale o del tribunale della funzione pubblica, a indicarne tutti i riferimenti, compreso il nome delle parti, e a precisare, ove occorra, il numero della pagina della raccolta contenente il passo in questione.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

für den fall, dass der sitzungsbericht tatsächliche unrichtigkeiten enthält, werden die prozessvertreter gebeten, die kanzlei vor der sitzung schriftlich darüber zu informieren.

Italiano

qualora la relazione d'udienza contenga errori di fatto, i consulenti sono pregati di informarne la cancelleria per iscritto prima dell'udienza.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

48) und die "hinweise an die prozessvertreter für die mündliche verhandlung" werden durch diese praktischen anweisungen aufgehoben und ersetzt.

Italiano

48), nonché la "nota destinata a servire da guida, in udienza, ai signori avvocati delle parti".

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die prozessvertreter werden darauf hingewiesen, dass je nach fall nur einige mitglieder des gerichts den mündlichen ausführungen in der sprache des vortrags folgen und dass die übrigen auf die vermittlung durch die simultandolmetscher angewiesen sind.

Italiano

si rammenta ai consulenti legali che, a seconda dei casi, solo alcuni membri del tribunale seguono le difese orali nella lingua in cui sono pronunciate e che gli altri ascoltano l'interpretazione simultanea.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die prozessvertreter werden gebeten, die redezeit für jede partei auf etwa 15 minuten und die der streithelfer auf 10 minuten zu begrenzen, es sei denn, dass ihnen die kanzlei insoweit einen anderen hinweis gegeben hat.

Italiano

gli avvocati e gli agenti delle parti principali sono pregati di limitare la durata delle difese orali a 15 minuti circa per ciascuna parte e quelli delle parti intervenienti a 10 minuti, salvo che il cancelliere non abbia loro fornito un'altra indicazione al riguardo.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da die sitzungssäle des gerichts mit einer automatischen verstärker- und Übertragungsanlage ausgestattet sind, werden die prozessvertreter gebeten, den einschaltknopf des mikrofons zu drücken und erst zu sprechen, wenn das licht aufleuchtet.

Italiano

dal momento che le aule d'udienza del tribunale sono dotate di un sistema di amplificazione automatica, i consulenti legali sono pregati di premere sul pulsante del microfono per attivarlo e attendere che il segnale luminoso si accenda prima di cominciare a parlare.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

beabsichtigen die prozessvertreter, passagen bestimmter texte oder dokumente, insbesondere solche, die nicht in den akten erwähnt sind, wörtlich zu zitieren, ist es zweckmäßig, dies den dolmetschern vor der sitzung anzuzeigen.

Italiano

qualora i consulenti legali intendano citare letteralmente alcuni passi tratti da determinati testi o documenti, in particolare passi non menzionati nel fascicolo, è opportuno indicarli agli interpreti prima dell'udienza.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

vertreten mehrere verfahrensbeteiligte dieselbe auffassung vor dem gericht (was namentlich im fall der streithilfe und in verbundenen rechtssachen vorkommt), werden ihre prozessvertreter gebeten, sich vor der sitzung abzustimmen, um wiederholungen zu vermeiden.

Italiano

qualora più parti debbano sostenere la stessa tesi dinanzi al tribunale (ipotesi in particolare degli interventi o delle cause riunite), i loro consulenti legali sono invitati a concertarsi prima dell'udienza, onde evitare qualsiasi ripetizione sul piano delle difese orali.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,973,218 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo