Usted buscó: schafkäse (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

schafkäse

Italiano

formaggio pecorino

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

halb-schafkäse

Italiano

formaggio mezzo-pecora

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

weicher, magerer schafkäse.

Italiano

formaggio ovino magro morbido

Última actualización: 2006-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

kurz gereifter magerer schafkäse

Italiano

formaggio ovino magro brevemente stagionato

Última actualización: 2006-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

prüfung von schafkäse bei den herstellern

Italiano

ispezioni in loco — produttori di formaggio di pecora

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

rigatoni mit salbei, wurst und schafkäse

Italiano

rigatoni con salvia salsiccia e pecorino

Última actualización: 2005-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

weicher, magerer schafkäse, leicht säuerlich mit tomaten.

Italiano

formaggio ovino magro morbido leggermente acidulo accompagnato da pomodori

Última actualización: 2006-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

verwendung von kuhmilch zur herstellung von zicgen­und schafkäse zum ziel.

Italiano

bangemann illecito di latte vaccino nella produzione di formaggio di capra e di pecora.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

iv. a. verfälschung/beeinträchtigung von ziegen- und schafkäse im jahr 1994

Italiano

iv a. adulterazione di formaggi di capra e di pecora — 1994

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

06 auswahl von würsten aus cinta bei siena und pecorino (schafkäse) von pienza

Italiano

06 selezione di salumi di cinta senese e pecorino di pienza

Última actualización: 2005-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

iv. b. verfälschung/beeinträchtigung von ziegen- und schafkäse im jahr 1994 prüfung bei den herstellern

Italiano

iv b. adulterazione di formaggi di capra e di pecora — 1994

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

0406.90.50 | schafkÄse oder bÜffelkÄse in behÄltern, die salzlake enthalten, oder in beuteln aus schaf- oder ziegenfell (ausgenommen feta) |

Italiano

0406 90 50 | formaggi di pecora o di bufala, in recipienti contenenti salamoia o in otri di pelli di pecora o di capra (eccetto feta) |

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,020,361 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo