Vous avez cherché: schafkäse (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

schafkäse

Italien

formaggio pecorino

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

halb-schafkäse

Italien

formaggio mezzo-pecora

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

weicher, magerer schafkäse.

Italien

formaggio ovino magro morbido

Dernière mise à jour : 2006-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

kurz gereifter magerer schafkäse

Italien

formaggio ovino magro brevemente stagionato

Dernière mise à jour : 2006-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

prüfung von schafkäse bei den herstellern

Italien

ispezioni in loco — produttori di formaggio di pecora

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

rigatoni mit salbei, wurst und schafkäse

Italien

rigatoni con salvia salsiccia e pecorino

Dernière mise à jour : 2005-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

weicher, magerer schafkäse, leicht säuerlich mit tomaten.

Italien

formaggio ovino magro morbido leggermente acidulo accompagnato da pomodori

Dernière mise à jour : 2006-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

verwendung von kuhmilch zur herstellung von zicgen­und schafkäse zum ziel.

Italien

bangemann illecito di latte vaccino nella produzione di formaggio di capra e di pecora.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

iv. a. verfälschung/beeinträchtigung von ziegen- und schafkäse im jahr 1994

Italien

iv a. adulterazione di formaggi di capra e di pecora — 1994

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

06 auswahl von würsten aus cinta bei siena und pecorino (schafkäse) von pienza

Italien

06 selezione di salumi di cinta senese e pecorino di pienza

Dernière mise à jour : 2005-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

iv. b. verfälschung/beeinträchtigung von ziegen- und schafkäse im jahr 1994 prüfung bei den herstellern

Italien

iv b. adulterazione di formaggi di capra e di pecora — 1994

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

0406.90.50 | schafkÄse oder bÜffelkÄse in behÄltern, die salzlake enthalten, oder in beuteln aus schaf- oder ziegenfell (ausgenommen feta) |

Italien

0406 90 50 | formaggi di pecora o di bufala, in recipienti contenenti salamoia o in otri di pelli di pecora o di capra (eccetto feta) |

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,940,961 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK