Usted buscó: schmirgelt (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

schmirgelt

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

man verkittet sämtliche eventuellen spalten und unebenheiten, dann schmirgelt man sorgfältig glatt.

Italiano

stuccare tutte le eventuali fessure ed imperfezioni e carreggiare con cura.

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

ist der leim getrocknet, schmirgelt man mit einem schaber die ganze verkleidung ab, um unebenheiten auszugleichen.

Italiano

a colla essiccata, aiutandovi con un raschietto, raschiare il fasciame eliminando così eventuali dislivelli.

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

1020 die mit laser ausgeschnittene terrasse, schmirgelt mit sandpapier nr. 180 glatt und gibt eine zweite schicht porenschließer darüber.

Italiano

1020 la terrazza laserata, carteggiare con carta grana 180 e dare una seconda mano dello stesso prodotto.

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

der erste vorgang besteht aus der herstellung des unterbaus, dazu schmirgelt man die oberflächen glatt und behandelt sie mindestens zweimal mit porenschließer art.

Italiano

la prima operazione è quella di preparare il basamento, carteggiandone le superfici e trattandole con almeno due mani di turapori art.

Última actualización: 2004-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

nach der schiffsverkleidung entfernt man die rippen der spanten 2-4-6-9 und schmirgelt mit feinem sandpapier ab.

Italiano

dopo il fasciame, rimuovere le costole delle ordinate 2-4-6-9 e carteggiare con carta sottile.

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

34 mit vertikal verlegten nussholzleisten, schmirgelt die oberfläche glatt und lackiert zwei mal mit porenverschliesser, art. 1020, dann setzt man sie gegen den spant nr.

Italiano

34 con listelli di noce disposti verticalmente, carteggiare la superficie e verniciare con turapori, art.1020, due mani e applicarla contro l’ordinata n.

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

man muß beim zusammensetzen acht geben, denn eine struktur soll rechts und eine links sein, ist die arbeit beendet, schmirgelt man glatt und lackiert die wände weiß und das dach transparent.

Italiano

fare attenzione nell'assemblaggio perché una struttura dovrà risultare destra e una sinistra, ultimato il lavoro carteggiare e dipingere le pareti di bianco ed il tetto con vernice trasparente.

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

ist dieser kitt getrocknet schmirgelt man alles wieder mit feinem schleifpapier von größe 180 glatt, pinselt eine zweite lage porenschließer auf, dieser vorgang wird so oft wiederholt, bis man der meinung ist, daß der rumpf für die lackierung bereit sei.

Italiano

a stucco ben essiccato carteggiare il tutto con carta vetro grana 180 e ridare una seconda mano di turapori, ripetere questa operazione fino a quando non riterrete che lo scafo sia pronto per ricevere le vernice.

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

die schwimmende struktur n1 besteht aus aufgeblähtem duraflex und erfordert kleine verfeinerungen; zuerst schmirgelt man längs den rändern ab, wo sich eventuelle rückstände der gussform befinden, wobei man zuerst grobes, dann feines schleifpapier anwendet.

Italiano

la struttura navigante n1 è realizzata in duraflex soffiato e necessita di piccole finiture; per prima cosa, carteggiare lungo i bordi dove vi sono le tracce della chiusura dello stampo, usando prima un tampone a carta vetrata di grana grossa e poi uno di grana sottile.

Última actualización: 2003-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Alemán

man schmirgelte einfach die stilformlinien ab - die feinen karosseriekanten, die die charakteristische form gaben.

Italiano

0 scrostavano la vernice dai modelli speciali, i bordi della carrozzeria che gli conferivano la forma caratteristica.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Kowal

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,407,525 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo