Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
auf das/dem unten genannte(n) schiff
presso la nave sotto menzionata
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf das/dem unten genannte(n) schiff.
sulla nave summenzionata
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die unten genannten erschienenen
comparenti infra costituiti
Última actualización: 2019-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zu/bei dem/den unten genannten unternehmen
presso l’impresa/le imprese sotto menzionata/e
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diese drei ziele werden durch die unten genannte für die jahre 2004-2007 geltende rechtsgrundlage gestützt.
i tre obiettivi si fondano sulla base giuridica qui di seguito indicata, applicabile per il periodo 2004-2007.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sie können bis zum 14. april 2000 ihre meinungen an die generaldirektion umwelt an die unten genannte adresse schicken.
direzione generale dell'ambiente
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zu/bei dem (den) unten genannten unternehmen.
presso l’impresa/le imprese summenzionata/e
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alle anwender sollten die unten genannten hinweise beachten.
gli utenti sono tenuti a seguire gli avvertimenti sulla sicurezza riportati di seguito.
Última actualización: 2016-10-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
schulung und wissensvermittlung in den unten genannten prioritären bereichen.
3.5.1 ii settore istituzionale e giuridico dell'ue, le politiche comunitarie, i dati comparati degli stati membri.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es wurde im unten angeführten verzeichnis eine bessere alternative gefunden. soll die unten genannte java-installation verwendet werden?
la cartella sotto indicata sembra un'alternativa migliore. utilizzarla?
Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der eingriff wird auf der grundlage der unten genannten gebühren berechnet.
l’intervento verrà calcolato a consuntivo, in riferimento alle tariffe sottocitate.
Última actualización: 2021-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zu den weiter unten genannten bereichen verweist der rat auf folgendes:
per quanto concerne i settori sotto indicati, il consiglio ricorda:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
torf und fossile anteile der unten genannten stoffe gelten nicht als biomasse.
la torba e le frazioni fossili dei materiali elencati non sono considerate biomasse.
Última actualización: 2016-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die unten genannten nebenwirkungen sind möglicherweise auf die visudyne-behandlung zurückzuführen.
le seguenti reazioni avverse sono considerate potenzialmente correlate alla terapia con visudyne.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das endgültige programm ¡st ab anfang september bei unten genannten quellen erhältlich.
sviluppo sostenibile ed economia sociale zione, nonché funzionari pubblici di istituzioni governative ed europee che esamineranno 5 tematiche chiave:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es kann bei ihnen zu nebenwirkungen kommen, einschließlich der in abschnitt 4 weiter unten genannten.
potrebbero comparire effetti indesiderati, inclusi quelli indicati nel paragrafo 4 seguente.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wenn eine der unten genannten nebenwirkungen bei ihnen auftritt, sollten sie unverzüglich ärztliche hilfe aufsuchen.
se dovesse manifestare uno degli effetti indesiderati descritti sotto, chieda immediatamente aiuto.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
die häufigkeit der unten genannten nebenwirkungen wurde auf basis von klinischen studien und nach markteinführung gewonnenen daten ermittelt.
le categorie di frequenza per gli eventi sotto riportati sono state definite in base agli studi clinici e ai dati successivi all’ immissione in commercio.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
naglazyme darf, außer mit den unten genannten, nicht mit anderen arzneimitteln in der gleichen infusion gemischt werden.
naglazyme non deve essere miscelato con altri medicinali nella stessa infusione, ad eccezione di quelli sottoindicati.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
falls ein ergebnis der untersuchung auf die unten genannten serotypen während der lebensdauer der herde positiv ist, so ist positiv anzugeben.
se uno qualsiasi dei risultati è stato positivo per i sierotipi sottoindicati durante il ciclo vitale del branco, indicare come positivo.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: