Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
auf das/dem unten genannte(n) schiff
presso la nave sotto menzionata
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf das/dem unten genannte(n) schiff.
sulla nave summenzionata
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die unten genannten erschienenen
comparenti infra costituiti
Dernière mise à jour : 2019-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zu/bei dem/den unten genannten unternehmen
presso l’impresa/le imprese sotto menzionata/e
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
diese drei ziele werden durch die unten genannte für die jahre 2004-2007 geltende rechtsgrundlage gestützt.
i tre obiettivi si fondano sulla base giuridica qui di seguito indicata, applicabile per il periodo 2004-2007.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sie können bis zum 14. april 2000 ihre meinungen an die generaldirektion umwelt an die unten genannte adresse schicken.
direzione generale dell'ambiente
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zu/bei dem (den) unten genannten unternehmen.
presso l’impresa/le imprese summenzionata/e
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alle anwender sollten die unten genannten hinweise beachten.
gli utenti sono tenuti a seguire gli avvertimenti sulla sicurezza riportati di seguito.
Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
schulung und wissensvermittlung in den unten genannten prioritären bereichen.
3.5.1 ii settore istituzionale e giuridico dell'ue, le politiche comunitarie, i dati comparati degli stati membri.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es wurde im unten angeführten verzeichnis eine bessere alternative gefunden. soll die unten genannte java-installation verwendet werden?
la cartella sotto indicata sembra un'alternativa migliore. utilizzarla?
Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der eingriff wird auf der grundlage der unten genannten gebühren berechnet.
l’intervento verrà calcolato a consuntivo, in riferimento alle tariffe sottocitate.
Dernière mise à jour : 2021-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zu den weiter unten genannten bereichen verweist der rat auf folgendes:
per quanto concerne i settori sotto indicati, il consiglio ricorda:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
torf und fossile anteile der unten genannten stoffe gelten nicht als biomasse.
la torba e le frazioni fossili dei materiali elencati non sono considerate biomasse.
Dernière mise à jour : 2016-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die unten genannten nebenwirkungen sind möglicherweise auf die visudyne-behandlung zurückzuführen.
le seguenti reazioni avverse sono considerate potenzialmente correlate alla terapia con visudyne.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das endgültige programm ¡st ab anfang september bei unten genannten quellen erhältlich.
sviluppo sostenibile ed economia sociale zione, nonché funzionari pubblici di istituzioni governative ed europee che esamineranno 5 tematiche chiave:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es kann bei ihnen zu nebenwirkungen kommen, einschließlich der in abschnitt 4 weiter unten genannten.
potrebbero comparire effetti indesiderati, inclusi quelli indicati nel paragrafo 4 seguente.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wenn eine der unten genannten nebenwirkungen bei ihnen auftritt, sollten sie unverzüglich ärztliche hilfe aufsuchen.
se dovesse manifestare uno degli effetti indesiderati descritti sotto, chieda immediatamente aiuto.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
die häufigkeit der unten genannten nebenwirkungen wurde auf basis von klinischen studien und nach markteinführung gewonnenen daten ermittelt.
le categorie di frequenza per gli eventi sotto riportati sono state definite in base agli studi clinici e ai dati successivi all’ immissione in commercio.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
naglazyme darf, außer mit den unten genannten, nicht mit anderen arzneimitteln in der gleichen infusion gemischt werden.
naglazyme non deve essere miscelato con altri medicinali nella stessa infusione, ad eccezione di quelli sottoindicati.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
falls ein ergebnis der untersuchung auf die unten genannten serotypen während der lebensdauer der herde positiv ist, so ist positiv anzugeben.
se uno qualsiasi dei risultati è stato positivo per i sierotipi sottoindicati durante il ciclo vitale del branco, indicare come positivo.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: