Usted buscó: zumutung (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

zumutung

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

dies ist eine zumutung für das parlament.

Italiano

affermo anch'io che oggi c'è un pericolo notevole di antisemitismo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ου findet, für den anderen schon eine zumutung sein.

Italiano

4.21 si opta per la necessita' di thesauri quando una stessa base di dati centrale e' alimentata da diversi incaricati della raccolta e del trattamento informazioni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist eigentlich eine zumutung und unseres parlaments unwürdig.

Italiano

che altro ci serve ancora?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das war indiskutabel und eine zumutung, denn wir brauchen lösungen.

Italiano

un comportamento sfacciato ed intollerabile, perché era urgente trovare una soluzione.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

herr lamassoure, ihr eiertanz von heute morgen war eine zumutung!

Italiano

la tutela e l'efficacia del regime di non proliferazione rappresentano una seconda priorità.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist entweder ein äußerst geschmackloser witz oder eine ganz unverschämte zumutung.

Italiano

la comunità non può essere quindi ritenuta re sponsabile, come vorrebbero farlo credere gli americani, del contesto attuale, determinato in grande misura dal corso del dollaro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einige werden das für eine zumutung halten, es gibt aber ein ermutigendes beispiel.

Italiano

credo allora che divenga importante dare una definizione di «regione di montagna».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich habe kein tageslicht in meinem büro, und ich empfinde das als empörende zumutung!

Italiano

nel mio ufficio non entra luce dall' esterno e questa è una grave mancanza di riguardo.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es ist eine zumutung für jeden bürger der union, diese texte zu lesen!

Italiano

leggere questo genere di testi è un vero azzardo!

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bin nengrenzen sind zunehmend belästigung, anachronismus, zumutung, Ärgernis und auch wohlstandsbremse geworden.

Italiano

sono stati inoltre predisposti altri provvedimenti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser fahrplan war zunächst schon eine sprachliche zumutung, von der inhaltlichen galicischen einseitigkeit ganz abgesehen.

Italiano

anche a prescindere dalla gallica faziosità del suo contenuto, questo calendario rappresenta un' impresa quasi impossibile dal punto di vista linguistico.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der hinweis, man müsse diesen markt eben schrittweise entwickeln, wurde beinahe als zumutung zurückgewiesen.

Italiano

ciò chiaramente si è tradotto in una mancanza di flessibilità nella posizione negoziale americana.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nun zur vierten zumutung. wir hatten eine erhöhung der mittel für den regionalfonds um 300 millionen bei den verpflichtungsermächtigungen vorgesehen.

Italiano

quello che nasconde politicamente questa mossa è chiaro, c'è stata però una svista, almeno spero, in merito alle conseguenze sul bilancio.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angesichts dieser sachlage ist die drei-punkte-erklärung des ra tes zum thema altlast eine zumutung.

Italiano

— bensì la via più realistica e più razionale per corrispondere alle esigenze e agli impegni assunti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bloße tatsache, ein behördliches formular auszufüllen oder seine unterschrift unter ein dokument zu setzen, wird als zumutung empfunden.

Italiano

anche la semplice compilazione di un modulo amministra tivo o la semplice stesura di un firma in un documento sono viste come delle imposizioni dei gage.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber ich wider setze mich als erster der zumutung, daß mein aus schuß unter derart skandalösen bedingungen arbeiten soll und daß der rat uns texte vorenthält.

Italiano

ma allora, in quale qualità è intervenuto ? da quanto ha detto, dovrebbe essere chiaro che intende ancora parlare in qualità di relatore, a nome della commis sione competente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist an der zeit, daß das ein ende hat! ich habe kein tageslicht in meinem büro, und ich empfinde das als empörende zumutung!

Italiano

non posso dirle di più, per il momento, ma condivido pienamente il sentimento che lei e i colleghi che si trovano nella stessa situazione provate.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schließlich halte ich die finanzielle hilfe für die opfer der creutzfeldt-jakob-krankheit für vollkommen unzureichend, wenn nicht gar für eine zumutung.

Italiano

infine, l'aiuto finanziario a favore delle vittime del morbo di kreutzfeldt-jakob mi sembra del tutto insufficiente, e anzi indecente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

ich werde es das nächste mal tun, doch versichere ich ihnen, daß es eine zumutung ist, namen von kolleginnen und kollegen in den lärm hinauszubrüllen, wenn alle schon im aufbruch begriffen sind.

Italiano

lei ha perfettamente ragione. la prossima volta non mancherò di farlo; posso as sicurarle, però, che urlare nomi di colleghi nella confusione, mentre tutti stanno andando via, non è un'impresa da poco.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr präsident, ich habe mich gegen die rahmenvereinbarung ausgesprochen und auch dagegen gestimmt, weil ich sie für eine zumutung halte, nicht nur gegenüber den frei gewählten abgeordneten, sondern auch gegenüber den bürgerinnen und bürgern.

Italiano

signor presidente, mi sono pronunciata ed ho votato contro l' accordo quadro in quanto lo ritengo una pretesa non solo nei confronti dei parlamentari democraticamente eletti, bensì anche dei cittadini.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,069,868 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo