Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Alemán
und die berge zu pfählen?
Japonés
また山々を,杭としたてはないか。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Alemán
die kann man nicht pfählen, ein brustbein wie eisen.
Japonés
胸に打っても効かない 鉄のような胸骨をしてやがる
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Alemán
ich werde sie nicht pfählen. ich werde sie befreien.
Japonés
そんなことしない ただ自由にする
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Alemán
manchmal stützen wir sie mit pfählen, um den kleinen pflanzen halt zu geben.
Japonés
丈夫なら補強する
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Alemán
ich befolge meine befehle. ich werde sie nicht von dir pfählen lassen, ehe sie in die erde geht.
Japonés
杭を打ち込むような マネはさせないわ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Alemán
muschel, pfahl-
Japonés
ムラサキイガイ
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.