Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia
Alemão
und die berge zu pfählen?
Japonês
また山々を,杭としたてはないか。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia
Alemão
die kann man nicht pfählen, ein brustbein wie eisen.
Japonês
胸に打っても効かない 鉄のような胸骨をしてやがる
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia
Alemão
ich werde sie nicht pfählen. ich werde sie befreien.
Japonês
そんなことしない ただ自由にする
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia
Alemão
manchmal stützen wir sie mit pfählen, um den kleinen pflanzen halt zu geben.
Japonês
丈夫なら補強する
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia
Alemão
ich befolge meine befehle. ich werde sie nicht von dir pfählen lassen, ehe sie in die erde geht.
Japonês
杭を打ち込むような マネはさせないわ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia
Alemão
muschel, pfahl-
Japonês
ムラサキイガイ
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais.OK