Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
und die berge zu pfählen?
Japonais
また山々を,杭としたてはないか。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
die kann man nicht pfählen, ein brustbein wie eisen.
Japonais
胸に打っても効かない 鉄のような胸骨をしてやがる
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
ich werde sie nicht pfählen. ich werde sie befreien.
Japonais
そんなことしない ただ自由にする
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
manchmal stützen wir sie mit pfählen, um den kleinen pflanzen halt zu geben.
Japonais
丈夫なら補強する
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
ich befolge meine befehle. ich werde sie nicht von dir pfählen lassen, ehe sie in die erde geht.
Japonais
杭を打ち込むような マネはさせないわ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
muschel, pfahl-
Japonais
ムラサキイガイ
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus.OK