Usted buscó: setzte (Alemán - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latin

Información

German

setzte

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

und setzte den goldenen altar hinein vor den vorhang

Latín

posuit et tentorium in introitu tabernacul

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und am abend setzte er sich zu tische mit den zwölfen.

Latín

vespere autem facto discumbebat cum duodecim discipuli

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und setzte das meer an die rechte ecke gegen morgen mittagswärts.

Latín

porro mare posuit in latere dextro contra orientem ad meridie

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wer befürchtete, es würde ihm nicht gelingen, setzte sich in die

Latín

sedit qui timuit ne non succederet

Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

an demselben tage ging jesus aus dem hause und setzte sich an das meer.

Latín

in illo die exiens iesus de domo sedebat secus mar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da ich ihm den lauf brach mit meinem damm und setzte ihm riegel und türen

Latín

circumdedi illud terminis meis et posui vectem et osti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da aber samuel alt ward, setzte er seine söhne zu richtern über israel.

Latín

factum est autem cum senuisset samuhel posuit filios suos iudices israhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da er dem winde sein gewicht machte und setzte dem wasser sein gewisses maß;

Latín

qui fecit ventis pondus et aquas adpendit mensur

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und brach das oberste reis ab und führte es ins krämerland und setzte es in die kaufmannstadt.

Latín

summitatem frondium eius avellit et transportavit eam in terram chanaan in urbem negotiatorum posuit illa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und da mose sie aufrichtete, setzte er die füße und die bretter und riegel und richtete die säulen auf

Latín

posuit et testimonium in arca subditis infra vectibus et oraculum desupe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und gott der herr nahm den menschen und setzte ihn in den garten eden, daß er ihn baute und bewahrte.

Latín

tulit ergo dominus deus hominem et posuit eum in paradiso voluptatis ut operaretur et custodiret illu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da befahl der könig, daß man eine lade machte und setzte sie außen ins tor am hause des herrn,

Latín

praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aber auf einen bestimmten tag tat herodes das königliche kleid an, setzte sich auf den richtstuhl und tat eine rede zu ihnen.

Latín

statuto autem die herodes vestitus veste regia sedit pro tribunali et contionabatur ad eo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

david verbarg sich im felde. und da der neumond kam, setzte sich der könig zu tisch, zu essen.

Latín

absconditus est ergo david in agro et venerunt kalendae et sedit rex ad comedendum pane

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da der allerhöchste die völker zerteilte und zerstreute der menschen kinder, da setzte er die grenzen der völker nach der zahl der kinder israel.

Latín

quando dividebat altissimus gentes quando separabat filios adam constituit terminos populorum iuxta numerum filiorum israhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da er dem meer das ziel setzte und den wassern, daß sie nicht überschreiten seinen befehl, da er den grund der erde legte:

Latín

quando circumdabat mari terminum suum et legem ponebat aquis ne transirent fines suos quando adpendebat fundamenta terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

pilatus aber schrieb eine Überschrift und setzte sie auf das kreuz; und war geschrieben: jesus von nazareth, der juden könig.

Latín

scripsit autem et titulum pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum iesus nazarenus rex iudaeoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da ward's jakob angesagt: siehe, dein sohn joseph kommt zu dir. und israel machte sich stark und setzte sich im bette

Latín

dictumque est seni ecce filius tuus ioseph venit ad te qui confortatus sedit in lectul

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und er richtete die säulen auf vor der halle des tempels. und die er zur rechten hand setzte, hieß er jachin, und die er zur linken hand setzte, hieß er boas.

Latín

et statuit duas columnas in porticum templi cumque statuisset columnam dexteram vocavit eam nomine iachin similiter erexit columnam secundam et vocavit nomen eius boo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aber über das übrige volk im lande juda, das nebukadnezar, der könig von babel, übrigließ, setzte er gedalja, den sohn ahikams, des sohnes saphans.

Latín

populo autem qui relictus erat in terra iuda quem dimiserat nabuchodonosor rex babylonis praefecit godoliam filium ahicham filii sapha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,497,241 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo