Usted buscó: beschäftigungsanreize (Alemán - Letón)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Letón

Información

Alemán

beschäftigungsanreize

Letón

veicināšanas pasākumi nodarbinātības jomā

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beschäftigungsanreize,

Letón

negodīgu un nelegālu tirdzniecību.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beschäftigungsanreize, und berufsbildungseinrichtungen.

Letón

starp izglītības un mācību iestādēm.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dafür sorgen, dass die arbeitslosenunterstützung stärkere beschäftigungsanreize bietet.

Letón

bezdarbnieku pabalsti jāpadara stimulējošāki.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

arbeitslosenleistungen sollten dahingehend überprüft werden, dass sie beschäftigungsanreize bieten.

Letón

bezdarba pabalsti ir jāpārskata, lai nodrošinātu, ka tie motivē strādāt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf der ausgabenseite ist dafür zu sorgen, dass die arbeitslosenunterstützung stärkere beschäftigungsanreize bietet.

Letón

rūpīgi izskatot izmaksas – bezdarbnieku pabalstus padarīt stimulējošākus.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hingegen werden ausgaben für beschäftigungsanreize und Öav mit signifikant besseren ergebnissen in verbindung gebracht.

Letón

tomēr, jo īpaši uz zināšanām balstītas ekonomikas apstākļos, kur tehnoloģiskais progress var izjaukt ekonomisko līdzsvaru, svarīgi ekonomikas izaugsmes faktori ir ne tikaicilvēku kapitāla līmenis vai tā sastāvs, bet arī pielāgošanas spējas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zusätzlich zur steuerlichen entlastung der arbeit könnten die finanziellen beschäftigungsanreize erhöht und die relativ hohen lohnkosten bei geringqualifizierten arbeitern gesenkt werden.

Letón

centieniem ierobežot darbaspēka aplikšanu ar nodokļiem var pievienot konkrētākus nodokļu atvieglojumus, lai palielinātu finansiālo stimulu strādāt un samazinātu salīdzinoši augstās darbaspēka izmaksas – tas īpaši attiecas uz mazkvalificēto darbaspēku.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mikroökonometrische evaluierungenlegen nahe, dass ausgaben für ausbildungsmaßnahmen verhältnismäßigwirkungslos sind, wohingegen beschäftigungsanreize und Öav mit den günstigsten beschäftigungsergebnissennach programmabschluss in verbindung gebracht werden.

Letón

Šī alternatīvā pieeja plašāk izskaidro izaugsmes rādītāju atšķirības starpvalstīm, ņemot vērā atšķirības attiecībā uz cilvēku kapitāla uzkrājumiem, kas nozīmē valstu spēju radīt un pārņemt jaunās tehnoloģijas. Šī pieeja paredz, ka izglītība ir īpašinozīmīga darba vietās, kurās vajadzīgi jauninājumi un pielāgošanās pārmaiņām, kas strauji pieaug uz zināšanām balstītas ekonomikas apstākļos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine priorität ist für viele mitgliedstaaten die steuerliche entlastung des faktors arbeit, um beschäftigungsanreize zu schaffen und die relativ hohen arbeitskosten, insbesondere bei gering qualifizierten arbeitnehmern, zu senken.

Letón

daudzu dalībvalstu prioritāte ir samazināt darbaspēkam piemērotos nodokļus, lai palielinātu stimulus strādāt un samazinātu relatīvi augstās darbaspēka izmaksas – tas īpaši attiecas uz mazkvalificēto darbaspēku.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aktivierungsanforderungen sollten bestandteil eines ansatzes mit beiderseitiger verantwortung sein, der gleichzeitig einkommen sichert und beschäftigungsanreize aufrecht erhält, der individuelle unterstützung bei der arbeitsplatzsuche bietet und schutz vor dem risiko, in die armut zu rutschen.

Letón

aktivizēšanas prasībām vajadzētu kļūt par daļu no abpusējo pienākumu pieejas, kas saglabā stimulu darbam, vienlaikus nodrošinot ienākumus, sniedzot personalizētu darba meklēšanas palīdzību un sargājot pret nabadzības risku.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch die abhängigkeit von heimatüberweisungen von migranten und die weitverbreitete schattenwirtschaft werden beschäftigungsanreize zusätzlich verringert, was eine geringe erwerbsbeteiligung, insbesondere von frauen, und eine hohe arbeitslosenquote, vor allem unter jugendlichen und gering qualifizierte arbeitnehmern, zur folge hat.

Letón

paļaušanās uz naudas pārvedumiem un plaši izplatītā "ēnu" ekonomika arī samazina nodarbinātības stimulus, kā rezultātā darbaspēka līdzdalība ir zema, jo īpaši sieviešu vidū, un bezdarba līmenis ir augsts, jo īpaši jauniešu un nekvalificētu darba ņēmēju vidū.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

-e)wachstums-und beschäftigungsanreize für kmu, d.h. unternehmerische handlungsfelder wie gründung, unternehmensübergabe, unternehmensdynamik, außenwirtschaft und die entwicklung von kompetenzfeldern sowie die schaffung adäquater infrastrukturvoraussetzungen. -

Letón

-e) mvu radītais stimuls izaugsmei un nodarbinātībai, piemēram, tādās uzņēmējdarbības jomās kā uzņēmumu dibināšana, uzņēmuma nodošana citam īpašniekam, uzņēmējdarbības dinamisms, ārējā tirdzniecība, kompetences jomu attīstība un piemērotas infrastruktūras izveide; -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,559,692 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo