Usted buscó: musterkollektionsbescheinigung (Alemán - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latvian

Información

German

musterkollektionsbescheinigung

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Letón

Información

Alemán

eine musterkollektionsbescheinigung ist nicht übertragbar.

Letón

paraugu kolekcijas sertifikāts nav nododams citai personai.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine bescheinigte musterkollektion muss vor ablauf der musterkollektionsbescheinigung wieder in die gemeinschaft eingeführt werden.

Letón

paraugu kolekcija, uz ko attiecas paraugu kolekcijas sertifikāts, ir jāieved atpakaļ kopienā pirms sertifikāta derīguma termiņa izbeigšanās.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ablaufdatum einer musterkollektionsbescheinigung darf nicht nach dem des zugehörigen carnet ata liegen.“

Letón

paraugu kolekcijas sertifikāta derīguma termiņš nebeidzas vēlāk par pievienotās ata karnetes derīguma termiņu.”;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine musterkollektionsbescheinigung, die verloren gegangen, gestohlen oder zerstört ist, darf nur von der ausstellenden behörde ersetzt werden.

Letón

paraugu kolekcijas sertifikātu, kas ir nozaudēts, nozagts vai iznīcināts, var aizvietot tikai tā iestāde, kas to ir izdevusi.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

stammt die musterkollektion aus der gemeinschaft, so ist die ausstellende behörde der musterkollektionsbescheinigung die vollzugsbehörde des mitgliedstaats, aus dem die musterkollektion stammt.

Letón

ja paraugu kolekcija izveidota kopienā, paraugu kolekcijas sertifikāta izdevējiestāde ir tās dalībvalsts uzraudzības iestāde, kurā izveidota paraugu kolekcija.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

exemplare, die unter eine musterkollektionsbescheinigung fallen, dürfen außerhalb des hoheitsgebiets des ausstellenden staates nicht verkauft oder auf andere weise übertragen werden.

Letón

Īpatņus, uz kuriem attiecas paraugu kolekcijas sertifikāts, nedrīkst pārdot vai kā citādi nodot citai personai, kamēr tie atrodas ārpus sertifikāta izdevējas valsts teritorijas.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in einer musterkollektionsbescheinigung ist als bestimmungszweck ‚andere: musterkollektion‘ und in feld 23 die nummer des zugehörigen carnets ata einzutragen.

Letón

paraugu kolekcijas sertifikātā jābūt norādei, ka dokuments izsniegts “citām operācijām: paraugu kolekcijai”, un 23. ailē jābūt norādītam pievienotās ata karnetes numuram.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im fall einer gemäß artikel 44c absatz 2 ausgestellten musterkollektionsbescheinigung gilt absatz 1 des vorliegenden artikels mit der ausnahme, dass der inhaber oder sein bevollmächtigter vertreter zu prüfzwecken auch die vom drittland ausgestellte originalbescheinigung vorzulegen hat.

Letón

ja paraugu kolekcijas sertifikāts ir izdots saskaņā ar 44.c panta 2. punktu, piemēro šā panta 1. punktu, un sertifikāta turētājs vai viņa pilnvarotais pārstāvis pārbaudes vajadzībām iesniedz arī trešās valsts izdotā sertifikāta oriģinālu.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

falls die unter eine musterkollektionsbescheinigung fallenden exemplare gestohlen oder zerstört werden oder verloren gehen, sind die ausstellende vollzugsbehörde und die vollzugsbehörde des landes, in dem dies geschehen ist, unverzüglich zu unterrichten.

Letón

ja īpatņus, uz ko attiecas paraugu kolekcijas sertifikāts, nozog, iznīcina vai nozaudē, par to nekavējoties jāinformē atļaujas izdevējiestāde un uzraudzības iestāde valstī, kurā tas noticis.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der antragsteller füllt für eine musterkollektionsbescheinigung, soweit erforderlich, die felder 1, 3, 4 und 7 bis 23 des antragsformulars und die felder 1, 3, 4 und 7 bis 22 des originals und aller kopien aus.

Letón

paraugu kolekcijas sertifikāta pieteikuma iesniedzējs attiecīgi aizpilda pieteikuma veidlapas 1., 3., 4. un 7.–23. aili, kā arī 1., 3., 4. un 7.–22. aili sertifikāta oriģinālā un visās kopijās.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der inhaber hat das original und sämtliche kopien einer abgelaufenen, nicht genutzten oder nicht mehr gültigen einfuhr- oder ausfuhrgenehmigung oder wiederausfuhr-, wanderausstellungs-, reise- oder musterkollektionsbescheinigung unverzüglich an die ausstellende vollzugsbehörde zurückzusenden.“

Letón

atļaujas vai sertifikāta turētājs bez liekas kavēšanās atdod izdevējai uzraudzības iestādei ievešanas atļaujas, izvešanas atļaujas, atkalizvešanas sertifikāta, ceļojošās izstādes sertifikāta, personīgā īpašuma sertifikāta vai paraugu kolekcijas sertifikāta oriģinālu un visas kopijas, kam beidzies derīguma termiņš, ko neizmanto vai kas vairs nav derīgas.”

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,195,392 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo