Usted buscó: partnerschaftsprinzips (Alemán - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latvian

Información

German

partnerschaftsprinzips

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Letón

Información

Alemán

diese akteure drängen zudem auf eine umfassendere definition des partnerschaftsprinzips.

Letón

Šīs ieinteresētās personas uzstāj, ka nepieciešama partnerības principa plašāka definīcija.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das dokument schließt mit vorschlägen zur umsetzung des partnerschaftsprinzips im zeitraum 2007-2013.

Letón

dokumentu noslēdz priekšlikumi par partnerattiecību principa īstenošanu 2007–2013. gada periodā.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.1.1 der ewsa hat sich für die anwendung des partnerschaftsprinzips in der kohäsionspolitik ausgesprochen8.

Letón

4.1.1. eesk jau atbalstījusi partnerības principa ievērošanu kohēzijas politikā8.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dem ewsa gibt die zunehmende besorgnis der organisierten zivilgesellschaft bezüglich der umsetzung des partnerschaftsprinzips zu denken.

Letón

eesk ir ļoti noraizējusies par pilsoniskās sabiedrības pieaugošajām bažām attiecībā uz partnerības principa īstenošanu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

7.5 zu den bewährten verfahrensweisen gehören auch ein dynamischer prozess der verbesserung und entwicklung des partnerschaftsprinzips.

Letón

arī dinamisks partnerības principa pilnveides un attīstības process ir labas prakses piemērs.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.4 dem ewsa gibt die zunehmende besorgnis der organisierten zivilgesellschaft bezüglich der umsetzung des partnerschaftsprinzips zu denken.

Letón

1.4. eesk ir ļoti noraizējusies par pilsoniskās sabiedrības pieaugošajām bažām attiecībā uz partnerības principa īstenošanas pasliktināšanos dalībvalstīs.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

1.4 dem ewsa gibt die zunehmende besorgnis der organisierten zivilgesellschaft bezüglich der umsetzung des partnerschaftsprinzips ernsthaft zu denken.

Letón

1.4. eesk ir ļoti noraizējusies par pilsoniskās sabiedrības pieaugošajām bažām attiecībā uz partnerības principa īstenošanas pasliktināšanos dalībvalstīs.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

berichte aus einigen mitgliedstaaten offenbaren eine zunehmende tendenz zur verwässerung des partnerschaftsprinzips sowie einen rückgang bei der einbeziehung der organisierten zivilgesellschaft.

Letón

dažu dalībvalstu ziņojumos ir atspoguļota pastāvīga tendence uz partnerības principa graušanu un organizētas pilsoniskās sabiedrības līdzdalības mazināšanos.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ewsa befürwortet die schrittweise einführung dieses instruments in allen eu-mitgliedstaaten auf grundlage des partnerschaftsprinzips und des austauschs bewährter verfahrensweisen.

Letón

eesk atbalsta to, ka visām es dalībvalstīm vajadzētu pakāpeniski sākt lietot šo instrumentu, izmantojot partnerības principu un apmainoties ar labas prakses piemēriem.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

berichte aus einigen mitgliedstaaten offenbaren eine zunehmende tendenz hin zu einer verwässerung des partnerschaftsprinzips, einen rückgang bei der einbeziehung der organisierten zivilgesell­schaft und die streichung des verhaltenskodex.

Letón

dažu dalībvalstu ziņojumos ir atspoguļota pastāvīga tendence virzībā uz partnerības principa graušanu, organizētas pilsoniskās sabiedrības līdzdalības mazināšanās un rīcības kodeksa izsvītrošana.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

berichte aus einigen mitgliedstaaten offenbaren eine zunehmende tendenz hin zu einer verwässerung des partnerschaftsprinzips, einen rückgang bei der einbeziehung der organisierten zivilgesell­schaft und die streichung des verhaltenskodex durch den rat.

Letón

dažu dalībvalstu ziņojumos ir atspoguļota pastāvīga tendence virzībā uz partnerības principa graušanu, organizētas pilsoniskās sabiedrības līdzdalības mazināšanās un padomes veiktā rīcības kodeksa izsvītrošana.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dank einer Überwachung auf der grundlage einer geeigneten datenbank, der effektiven anwendung des partnerschaftsprinzips und einer auf den bisherigen erfahrungen basierenden vergleichenden analyse haben sich diese strategien als wirksame politik erwiesen.

Letón

ar uzraudzību, kas balstīta uz piemērotu datubāzi, partnerības principa efektīvu piemērošanu un salīdzinošu novērtējumu, kura pamatā ir uzkrātā pieredze, šo stratēģiju īstenošana ir bijusi efektīva politika.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese art von vereinbarung kann durch eine verknüpfung lokaler, regionaler, nationaler und transnationaler elemente zu einer stärkung des partnerschaftsprinzips beitragen. _bar_

Letón

Šāda veida vienošanās nostiprinās partnerības principu, savienojot vietējos, reģionālos, valstu un starpvalstu elementus. _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die umsetzung der interventionen geschieht auf der grundlage des partnerschaftsprinzips, d.h. in enger absprache zwischen der kommission und den nationalen behörden unter wahrung der zuständigkeiten der partner sowie auf der grundlage des subsidiaritätsprinzips.

Letón

pasākumu īstenošanas pamatā ir subsidiaritātes princips un partnerības princips, t.i., komisijas un valstu iestāžu cieša sadarbība, ievērojot abu partneru kompetenci.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

(2) die kommission und die mitgliedstaaten sorgen unter wahrung des partnerschaftsprinzips für die koordinierung zwischen den interventionen der verschiedenen fonds einerseits sowie zwischen diesen und den interventionen der eib und der sonstigen vorhandenen finanzinstrumente andererseits.

Letón

2. komisija un dalībvalsts saskaņā ar partnerības principu nodrošina dažādo fondu sniegtās palīdzības koordināciju fondu starpā, kā arī ar palīdzību no eib un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

3.10 der ausschuss begrüßt es, dass die vorberei­tung, durchführung und begleitung der ent­wick­lungsprogramme für den ländlichen raum nach dem partnerschaftsprinzip erfolgen muss (artikel 6), wozu auch die konsultation der wirtschafts- und sozialpartner gehört.

Letón

3.10 komiteja ir gandarīta par to, ka lauku attīstības programmu izstrādāšanai, vadībai un novērtējumam jānotiek saskaņā ar partnerības principu (6. pants), iekļaujot konsultācijas ar sociālajiem un ekonomiskajiem partneriem.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,146,402 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo