Вы искали: partnerschaftsprinzips (Немецкий - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latvian

Информация

German

partnerschaftsprinzips

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латышский

Информация

Немецкий

diese akteure drängen zudem auf eine umfassendere definition des partnerschaftsprinzips.

Латышский

Šīs ieinteresētās personas uzstāj, ka nepieciešama partnerības principa plašāka definīcija.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das dokument schließt mit vorschlägen zur umsetzung des partnerschaftsprinzips im zeitraum 2007-2013.

Латышский

dokumentu noslēdz priekšlikumi par partnerattiecību principa īstenošanu 2007–2013. gada periodā.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.1.1 der ewsa hat sich für die anwendung des partnerschaftsprinzips in der kohäsionspolitik ausgesprochen8.

Латышский

4.1.1. eesk jau atbalstījusi partnerības principa ievērošanu kohēzijas politikā8.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dem ewsa gibt die zunehmende besorgnis der organisierten zivilgesellschaft bezüglich der umsetzung des partnerschaftsprinzips zu denken.

Латышский

eesk ir ļoti noraizējusies par pilsoniskās sabiedrības pieaugošajām bažām attiecībā uz partnerības principa īstenošanu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

7.5 zu den bewährten verfahrensweisen gehören auch ein dynamischer prozess der verbesserung und entwicklung des partnerschaftsprinzips.

Латышский

arī dinamisks partnerības principa pilnveides un attīstības process ir labas prakses piemērs.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.4 dem ewsa gibt die zunehmende besorgnis der organisierten zivilgesellschaft bezüglich der umsetzung des partnerschaftsprinzips zu denken.

Латышский

1.4. eesk ir ļoti noraizējusies par pilsoniskās sabiedrības pieaugošajām bažām attiecībā uz partnerības principa īstenošanas pasliktināšanos dalībvalstīs.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

1.4 dem ewsa gibt die zunehmende besorgnis der organisierten zivilgesellschaft bezüglich der umsetzung des partnerschaftsprinzips ernsthaft zu denken.

Латышский

1.4. eesk ir ļoti noraizējusies par pilsoniskās sabiedrības pieaugošajām bažām attiecībā uz partnerības principa īstenošanas pasliktināšanos dalībvalstīs.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

berichte aus einigen mitgliedstaaten offenbaren eine zunehmende tendenz zur verwässerung des partnerschaftsprinzips sowie einen rückgang bei der einbeziehung der organisierten zivilgesellschaft.

Латышский

dažu dalībvalstu ziņojumos ir atspoguļota pastāvīga tendence uz partnerības principa graušanu un organizētas pilsoniskās sabiedrības līdzdalības mazināšanos.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ewsa befürwortet die schrittweise einführung dieses instruments in allen eu-mitgliedstaaten auf grundlage des partnerschaftsprinzips und des austauschs bewährter verfahrensweisen.

Латышский

eesk atbalsta to, ka visām es dalībvalstīm vajadzētu pakāpeniski sākt lietot šo instrumentu, izmantojot partnerības principu un apmainoties ar labas prakses piemēriem.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

berichte aus einigen mitgliedstaaten offenbaren eine zunehmende tendenz hin zu einer verwässerung des partnerschaftsprinzips, einen rückgang bei der einbeziehung der organisierten zivilgesell­schaft und die streichung des verhaltenskodex.

Латышский

dažu dalībvalstu ziņojumos ir atspoguļota pastāvīga tendence virzībā uz partnerības principa graušanu, organizētas pilsoniskās sabiedrības līdzdalības mazināšanās un rīcības kodeksa izsvītrošana.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

berichte aus einigen mitgliedstaaten offenbaren eine zunehmende tendenz hin zu einer verwässerung des partnerschaftsprinzips, einen rückgang bei der einbeziehung der organisierten zivilgesell­schaft und die streichung des verhaltenskodex durch den rat.

Латышский

dažu dalībvalstu ziņojumos ir atspoguļota pastāvīga tendence virzībā uz partnerības principa graušanu, organizētas pilsoniskās sabiedrības līdzdalības mazināšanās un padomes veiktā rīcības kodeksa izsvītrošana.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dank einer Überwachung auf der grundlage einer geeigneten datenbank, der effektiven anwendung des partnerschaftsprinzips und einer auf den bisherigen erfahrungen basierenden vergleichenden analyse haben sich diese strategien als wirksame politik erwiesen.

Латышский

ar uzraudzību, kas balstīta uz piemērotu datubāzi, partnerības principa efektīvu piemērošanu un salīdzinošu novērtējumu, kura pamatā ir uzkrātā pieredze, šo stratēģiju īstenošana ir bijusi efektīva politika.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese art von vereinbarung kann durch eine verknüpfung lokaler, regionaler, nationaler und transnationaler elemente zu einer stärkung des partnerschaftsprinzips beitragen. _bar_

Латышский

Šāda veida vienošanās nostiprinās partnerības principu, savienojot vietējos, reģionālos, valstu un starpvalstu elementus. _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die umsetzung der interventionen geschieht auf der grundlage des partnerschaftsprinzips, d.h. in enger absprache zwischen der kommission und den nationalen behörden unter wahrung der zuständigkeiten der partner sowie auf der grundlage des subsidiaritätsprinzips.

Латышский

pasākumu īstenošanas pamatā ir subsidiaritātes princips un partnerības princips, t.i., komisijas un valstu iestāžu cieša sadarbība, ievērojot abu partneru kompetenci.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

(2) die kommission und die mitgliedstaaten sorgen unter wahrung des partnerschaftsprinzips für die koordinierung zwischen den interventionen der verschiedenen fonds einerseits sowie zwischen diesen und den interventionen der eib und der sonstigen vorhandenen finanzinstrumente andererseits.

Латышский

2. komisija un dalībvalsts saskaņā ar partnerības principu nodrošina dažādo fondu sniegtās palīdzības koordināciju fondu starpā, kā arī ar palīdzību no eib un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

3.10 der ausschuss begrüßt es, dass die vorberei­tung, durchführung und begleitung der ent­wick­lungsprogramme für den ländlichen raum nach dem partnerschaftsprinzip erfolgen muss (artikel 6), wozu auch die konsultation der wirtschafts- und sozialpartner gehört.

Латышский

3.10 komiteja ir gandarīta par to, ka lauku attīstības programmu izstrādāšanai, vadībai un novērtējumam jānotiek saskaņā ar partnerības principu (6. pants), iekļaujot konsultācijas ar sociālajiem un ekonomiskajiem partneriem.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,425,288 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK