Usted buscó: rücklagenbewegungen (Alemán - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latvian

Información

German

rücklagenbewegungen

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Letón

Información

Alemán

die künftige tilgung der besserungsverpflichtung erfolgt aus dem jahresüberschuss der bb unter berücksichtigung der rücklagenbewegungen und einer etwaigen bedienung der vorzugsaktionäre des vorangegangen geschäftsjahres.

Letón

nākotnē paredzamā sanācijas saistību dzēšana notiek no bb gada peļņas, ņemot vērā uzkrājumu apgrozījumu un iespējamo priviliģēto akcionāru intereses iepriekšējā saimnieciskajā gadā.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(20) der forderungsverzicht erfolgt gegen eine verzinsliche besserungsverpflichtung der bb und sieht eine rückführung des vollen betrags des forderungsverzichts der bank austria, zuzüglich zinsen in sieben raten, beginnend am 30. juni 2004 vor. ab diesem zeitpunkt hat die bb also den betrag des forderungsverzichts, einschließlich der bis dahin kapitalisierten zinsen in sieben gleichen jahresraten zuzüglich der pro jahr anfallenden zinsen (euribor plus 5 basispunkte), jeweils am 30. juni jedes jahres bis zum 30. juni 2010 zurückzuführen. die künftige tilgung der besserungsverpflichtung erfolgt aus dem jahresüberschuss der bb unter berücksichtigung der rücklagenbewegungen und einer etwaigen bedienung der vorzugsaktionäre des vorangegangen geschäftsjahres.

Letón

(20) atteikšanās no prasību pieteikšanas tiek sniegta pret bb ar procentiem apliekamām sanācijas saistībām un paredz visas bank austria atteikuma no prasību pieteikšanas summas atgriešanu, plus procentus, septiņos maksājumos, sākot ar 2004. gada 30. jūniju. tātad, sākot ar šo brīdi, bb jāatmaksā atteikuma no prasību pieteikšanas pilna summa, ieskaitot līdz tam kapitalizētos procentus, septiņu vienādu gada maksājumu veidā, pieskaitot ikgadējos procentus (euribor plus 5 bāzes punkti), katra gada 30. jūnijā, turpinot maksājumus līdz 2010. gada 30. jūnijam. nākotnē paredzamā sanācijas saistību dzēšana notiek no bb gada peļņas, ņemot vērā uzkrājumu apgrozījumu un iespējamo priviliģēto akcionāru intereses iepriekšējā saimnieciskajā gadā.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,952,241 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo