De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
schwestern.
māsiņas.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- die price schwestern.
par praisu māsām.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die price-schwestern?
praisu māsas?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir sind immerhin schwestern.
mēs taču esam māsas.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber wozu sind schwestern da?
"priekš kā ir māsas?"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- immerhin sind wir schwestern.
mēs esam māsas uz mūžu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-wie bitte, die schwestern...
medmāsas?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nina. - also... seid ihr schwestern?
vai esat māsas?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
meine brüder und schwestern!
mani brāļi! māsas!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber bleib bei deinen schwestern.
tikai turies pie māsām.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das stinkt zum himmel, schwestern.
tas slikti ož, māsas.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du kannst auf die schwestern zählen.
endij, tu vari uz mums paļauties.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist für euch, brüder und schwestern.
tas ir jūsu vārdā, brāļi un māsas.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach dir und deinen brüdern und schwestern.
jums, jūsu brāļiem un māsām.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was ist eigentlich mit dir und den schwestern?
starp citu, kas noticis starp tevi un māsām?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- wir sollen die schwestern glücklich machen.
mūsu darbs ir padarīt priecīgas abas māsas.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nehmt eure scheuklappen ab, brüder und schwestern.
atveriet acis, brāļi un māsas.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
segne unsere schwestern und unseren verehrten gast.
svētī mūsu dārgo māsu un godājamo viesi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf meine schwestern bei theta pi, für immer.
par māsām "teta-pī", kas kopā ne tikai četrus gadus, bet mūžīgi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die schwestern sind sofort für sie da. kommen sie klar?
medmāsas būs tepat netālu, ja tev viņas vajadzēs.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: