A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
schwestern.
māsiņas.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- die price schwestern.
par praisu māsām.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die price-schwestern?
praisu māsas?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir sind immerhin schwestern.
mēs taču esam māsas.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber wozu sind schwestern da?
"priekš kā ir māsas?"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- immerhin sind wir schwestern.
mēs esam māsas uz mūžu.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-wie bitte, die schwestern...
medmāsas?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nina. - also... seid ihr schwestern?
vai esat māsas?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meine brüder und schwestern!
mani brāļi! māsas!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber bleib bei deinen schwestern.
tikai turies pie māsām.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das stinkt zum himmel, schwestern.
tas slikti ož, māsas.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du kannst auf die schwestern zählen.
endij, tu vari uz mums paļauties.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist für euch, brüder und schwestern.
tas ir jūsu vārdā, brāļi un māsas.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach dir und deinen brüdern und schwestern.
jums, jūsu brāļiem un māsām.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was ist eigentlich mit dir und den schwestern?
starp citu, kas noticis starp tevi un māsām?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- wir sollen die schwestern glücklich machen.
mūsu darbs ir padarīt priecīgas abas māsas.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nehmt eure scheuklappen ab, brüder und schwestern.
atveriet acis, brāļi un māsas.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
segne unsere schwestern und unseren verehrten gast.
svētī mūsu dārgo māsu un godājamo viesi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf meine schwestern bei theta pi, für immer.
par māsām "teta-pī", kas kopā ne tikai četrus gadus, bet mūžīgi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die schwestern sind sofort für sie da. kommen sie klar?
medmāsas būs tepat netālu, ja tev viņas vajadzēs.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: