Usted buscó: universaldienstverpflichtungen (Alemán - Letón)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Letón

Información

Alemán

universaldienstverpflichtungen

Letón

universālā pakalpojuma saistības

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

finanzierung der universaldienstverpflichtungen

Letón

universālā pakalpojuma saistību finansēšana

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

bericht über universaldienstverpflichtungen;

Letón

ziņojums par universālā pakalpojuma saistībām.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit universaldienstverpflichtungen verknüpft werden;

Letón

piemērot vispārējā pakalpojuma sniegšanas saistības,

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

berechnung der kosten der universaldienstverpflichtungen

Letón

universālā pakalpojuma saistību izmaksas

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

teil c: anlastung etwaiger nettokosten von universaldienstverpflichtungen

Letón

jebkādu vispārējā pakalpojuma saistību tīro izmaksu atgūšana

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die aufzählung spezifischer universaldienstverpflichtungen ist zudem unvollständig.

Letón

turklāt universālo pakalpojumu specifisko nosacījumu uzskaitījums nav pilnīgs.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nettokosten der universaldienstverpflichtungen sollten anhand transparenter verfahren berechnet werden.

Letón

universālā pakalpojuma saistību neto izmaksas būtu jāaprēķina, pamatojoties uz pārskatāmām procedūrām.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die nettokosten der universaldienstverpflichtungen können auf alle oder auf bestimmte unternehmensgruppen aufgeteilt werden.

Letón

universālā pakalpojuma saistību neto izmaksas var sadalīt starp visām vai dažām noteiktām uzņēmumu klasēm.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die nettokosten der universaldienstverpflichtungen auf die anbieter der dienstleistungen und/oder nutzer verteilen.

Letón

sadalīt vispārējo pakalpojumu saistību tīrās izmaksas starp pakalpojumu sniedzējiem un/vai lietotājiem.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deckung durch öffentliche mittel ist ein mögliches verfahren zur anlastung der nettokosten der universaldienstverpflichtungen.

Letón

atmaksāšana no valsts finansējuma veido vienu no universālā pakalpojuma saistību neto izmaksu atmaksāšanas metodēm.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erstens führten mehrere mitgliedstaaten für einige oder alle bestandteile der bestehenden universaldienstverpflichtungen neue benennungsverfahren durch.

Letón

pirmkārt, vairākas dalībvalstis veica jaunas norīkošanas procedūras pašreizējo universālā pakalpojuma pienākumu dažiem vai visiem elementiem.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kosten eines öffentlichen eingreifens über universaldienstverpflichtungen und ihr vergleich mit den kosten anderer handlungsansätze;

Letón

valsts intervences izmaksas saistībā ar ups un šo izmaksu salīdzinājumu, ņemot vērā citu pieeju izmantošanu;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b) die nettokosten der universaldienstverpflichtungen unter den betreibern von elektronischen kommunikationsnetzen und ‑diensten aufzuteilen.

Letón

b) sadalīt universālā pakalpojuma saistību neto izmaksas starp elektronisko komunikāciju tīklu un pakalpojumu sniedzējiem.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

benennt ein mitgliedstaat mehrere unternehmen, so sollte er gewährleisten, dass es keine Überschneidungen bei den universaldienstverpflichtungen gibt.

Letón

ja dalībvalsts norāda vairāk nekā vienu uzņēmumu, ir jānodrošina, ka vispārējā pakalpojuma saistībās nav pārklāšanās.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die eg-vertragspartei oder die einzelnen unterzeichnerstaaten des cariforum können die universaldienstverpflichtungen festlegen, die sie beizubehalten wünschen.

Letón

ek līgumslēdzējai pusei vai ikvienai cariforum parakstītājvalstij ir tiesības noteikt to universālā pakalpojuma saistību veidu, ko tās vēlas saglabāt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anpassung der universaldienstrichtlinie an die entwicklung der technik und des markts, damit die mitgliedstaaten auch breitbanddienste in ihre universaldienstverpflichtungen aufnehmen können;

Letón

universālā pakalpojuma pielāgošana tirgus un tehnoloģiju attīstībai, tostarp dodot dalībvalstīm iespēju universālā pakalpojuma saistības attiecināt arī uz platjoslas sakaru pakalpojumiem;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die in artikel 3 genannten universaldienstverpflichtungen des/der universaldiensteanbieter(s) können auf diese weise finanziert werden.

Letón

Šādi drīkst finansēt 3. pantā izklāstītās vispārējā pakalpojuma sniedzēja(-u) saistības attiecībā uz vispārējo pakalpojumu.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dazu führen, dass für die gleichen elemente eines universaldienstes oder teile des hoheitsgebiets universaldienstverpflichtungen und gleichzeitig finanzielle beiträge zu einem ausgleichsmechanismus auferlegt werden;

Letón

attiecībā uz vieniem un tiem pašiem vispārējā pakalpojuma elementiem vai attiecīgās valsts teritorijas daļām noteikt gan vispārējā pakalpojuma saistības, gan finansiālas iemaksas izmaksu sadales mehānismos,

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da die bedürfnisse der nutzer und die technik einem ständigen wandel unterliegen, muss regelmäßig überprüft werden, ob bestehende universaldienstverpflichtungen beibehalten und neue eingeführt werden müssen.

Letón

Ņemot vērā to, ka lietotāju vajadzības un tehnoloģijas nepārtraukti mainās, regulāri jāpārskata gan esošās universālā pakalpojuma saistības, gan nepieciešamība ieviest jaunas saistības.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,646,583 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo