Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
unabhängig von der mobilitätskomponente muss sich die enp auch ein „menschliches gesicht“ geben. den bürgerinnen und bürger der eu und der nachbarländer sollte häufiger die gelegenheit zu direkten begegnungen gegeben werden, um mehr über einander und die jeweiligen kulturen zu erfahren und einander besser zu verstehen. die enp darf nicht eine angelegenheit von beamten und politikern bleiben. auf beiden seiten der grenzen sollten die menschen direkt erleben können, was stärkere verbindungen zwischen der union und ihren nachbarn konkret bedeuten.
priešingai nei yra mobilumo atveju, ekp turi turėti „žmogišką veidą“, o es ir kaimyninių šalių piliečiai turėtų turėti daugiau galimybių bendrauti ir sužinoti daugiau apie vienas kitų visuomenę, geriau suprasti vieni kitų kultūrą. ekp negali būti tik pareigūnų ir politikų rūpestis. abiejose sienos pusėse žmonės turėtų turėti galimybę tiesiogiai pamatyti stipresnio europos sąjungos ir jos kaimynių ryšio poveikį.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: