Usted buscó: du bist auch süß (Alemán - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Malay

Información

German

du bist auch süß

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Malayo

Información

Alemán

du bist hässlich

Malayo

awak hodoh

Última actualización: 2020-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du bist nur ein warner.

Malayo

engkau tidak lain hanyalah seorang rasul pemberi ingatan dan amaran.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du bist einer der gesandten

Malayo

sesungguhnya engkau (wahai muhammad adalah seorang rasul) dari rasul-rasul yang telah diutus,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du bist über sie kein verfügender.

Malayo

bukanlah engkau seorang yang berkuasa memaksa mereka (menerima ajaran islam yang engkau sampaikan itu).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du bist wahrlich einer der gesandten

Malayo

sesungguhnya engkau (wahai muhammad adalah seorang rasul) dari rasul-rasul yang telah diutus,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du bist ja der allhörende und allwissende.

Malayo

terimalah daripada kami (amal kami); sesungguhnya engkaulah yang maha mendengar, lagi maha mengetahui;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du bist der mächtige, der weise.»

Malayo

sesungguhnya engkaulah yang maha kuasa, lagi maha bijaksana".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

du bist ja der allmächtige und allweise."

Malayo

sesungguhnya engkaulah yang maha kuasa, lagi maha bijaksana".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

du bist fürwahr der nachsichtige und besonnene!"

Malayo

sesungguhnya engkau (wahai syuaib) adalah orang yang penyabar, lagi bijak berakal (maka bagaimana pula engkau menyuruh kami melakukan perkara yang bertentangan dengan kebiasaan kami)?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

du bist ja wohl der langmütige, der vernünftige!»

Malayo

sesungguhnya engkau (wahai syuaib) adalah orang yang penyabar, lagi bijak berakal (maka bagaimana pula engkau menyuruh kami melakukan perkara yang bertentangan dengan kebiasaan kami)?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

du bist doch wahrlich der milde und der mündige!"

Malayo

sesungguhnya engkau (wahai syuaib) adalah orang yang penyabar, lagi bijak berakal (maka bagaimana pula engkau menyuruh kami melakukan perkara yang bertentangan dengan kebiasaan kami)?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

du bist dank der gnade deines herrn kein besessener.

Malayo

engkau (wahai muhammad) - dengan sebab nikmat pemberian tuhanmu - bukanlah seorang gila (sebagaimana yang dituduh oleh kaum musyrik, bahkan engkau adalah seorang yang bijaksana).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du bist durch die gunst deines herrn kein besessener.

Malayo

engkau (wahai muhammad) - dengan sebab nikmat pemberian tuhanmu - bukanlah seorang gila (sebagaimana yang dituduh oleh kaum musyrik, bahkan engkau adalah seorang yang bijaksana).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

koste (doch); du bist ja der mächtige und edle!"

Malayo

(serta dikatakan kepadanya secara mengejek): "rasalah azab seksa, sebenarnya engkau adalah orang yang berpengaruh dan terhormat (dalam kalangan masyarakatmu)"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

du bist nur ein ermahner. und allah ist über alles wakil.

Malayo

kerana sesungguhnya engkau hanyalah seorang rasul pemberi amaran kepada orang-orang yang ingkar, dan allah jualah pentadbir yang menguruskan tiap-tiap sesuatu (maka berserahlah diri kepadanya).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

du bist doch nur ein warner für denjenigen, der vor ihr ehrfurcht hat.

Malayo

tugasmu hanyalah memberi amaran kepada orang yang takut akan huru-hara hari kiamat itu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

"koste! gewiß, du bist der würdige, der edle."

Malayo

(serta dikatakan kepadanya secara mengejek): "rasalah azab seksa, sebenarnya engkau adalah orang yang berpengaruh dan terhormat (dalam kalangan masyarakatmu)"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

du bist unser schutzherr. so verhilf uns zum sieg über das ungläubige volk!

Malayo

engkaulah penolong kami; oleh itu, tolonglah kami untuk mencapai kemenangan terhadap kaum-kaum yang kafir".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

du bist aber nur ein warner. und jedes volk hat einen, der es rechtleitet.

Malayo

sesungguhnya engkau (wahai muhammad) hanyalah seorang rasul pemberi amaran (kepada orang-orang yang ingkar), dan tiap-tiap umat (yang telah lalu) ada nabinya yang memimpin ke jalan yang benar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diejenigen, die ungläubig sind, sagen: «du bist kein gesandter.»

Malayo

dan orang-orang yang kafir itu berkata: "engkau bukanlah seorang rasul dari allah".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,314,260 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo