Usted buscó: *enthält von natur aus zucker (Alemán - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Dutch

Información

German

*enthält von natur aus zucker

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

von natur aus resistente organismen

Neerlandés

inherent resistente organismen

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fischer sind von natur aus mißtrauisch.

Neerlandés

dit was vermoedelijk gebaseerd op de bespreking van een of ander document.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beide sind von natur aus nie abgeschlossen.

Neerlandés

beide zijn door hun specifieke karakter een werk in wording.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schließlich ist europa von natur aus unterschiedlich.

Neerlandés

wij zijn gewoon niet allemaal hetzelfde, gelukkig maar!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine rettungsbeihilfe hat von natur aus vorübergehenden charakter.

Neerlandés

reddingssteun is per definitie tijdelijk.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus diesem grund ist es von natur aus politisch.

Neerlandés

die beslissing is daarom bij uitstek politiek.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

619 aus zucker gewinnt) führen.

Neerlandés

dit kan leiden tot ernstige hyperglykemie (te hoge bloedsuikerspiegel) en ketoacidose (toename van de zuurgraad van het bloed doordat het lichaam vet in plaats van suiker afbreekt).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

die unternehmerische initiative ist von natur aus mit risiken behaftet.

Neerlandés

risico's zijn onlosmakelijk verboden aan ondernemerschap.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(10) eine rettungsbeihilfe hat von natur aus vorübergehenden charakter.

Neerlandés

10. reddingssteun is per definitie van voorlopige aard.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das kleinkind ist von natur aus gegenüber jeder kultur aufgeschlossen.

Neerlandés

het jonge kind staat van nature voor elke cultuur open.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist deshalb möglich, weil kinder von natur aus antirassistisch sind.

Neerlandés

dit is een belang rijke zaak, omdat dit de jeugd ten zeerste aangaat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das kaninchen (oryctolagus cuniculus) ist von natur aus ein gruppentier.

Neerlandés

het konijn (oryctolagus cuniculus) is een van nature gezellig levend dier.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der mensch ist ein wesen, das offenbar von natur aus immer auf neues

Neerlandés

de gemeenschappelijke raad van ministers voor economische zaken,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der stamm vg/ga ist lentogen und von natur aus apathogen für hühner.

Neerlandés

de vg/ga stam is lentogeen en ‘ natuurlijk’ apathogeen voor kippen.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die institutionen der gemeinschaft sind von natur aus bereits am weitesten vom alltagsgeschehen entfernt.

Neerlandés

gelet op het bijzondere karakter van de communautaire instellingen kunnen we stellen dat deze organisaties zeer ver van het dagelijkse leven afstaan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

(133) gemäß den gemeinschaftsleitlinien hat eine rettungsbeihilfe von natur aus vorübergehenden charakter.

Neerlandés

(133) volgens de communautaire richtsnoeren is reddingssteun per definitie van voorlopige aard.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der kulturaustausch mit europäischen dimensionen ist sozusagen ein der gemeinschaft von natur aus vorbestimmtes betätigungsfeld.

Neerlandés

tijdens hun reis naar vijf andere landen van de gemeenschap dan het hunne hebben de italiaanse acteurs niet alleen maar gespeeld.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da der mensch nicht von natur aus gut ist, braucht er den zwang der zivilisatorischen disziplin.

Neerlandés

welnu, de mens is niet van nature goed, hij moet door de beschaving in goede banen worden geleid.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

in den wirtschaftlich starken regionen europas gibt es von natur aus dichte netze zwischen großen technolo-

Neerlandés

in de sterk ontwikkelde regio's van europa zijn van nature nauwe banden tussen de grote technologische bedrijven, onderzoeksinstellingen en het mkb, terwijl het mkb in minder ontwikkelde en perifere regio's het zonder zulke netwerken moet stellen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

historische archive und gedenkstätten sind von natur aus ortsgebunden, haben vielfach aber eine eu-weite bedeutung.

Neerlandés

historische archieven en gedenkplaatsen zijn op zich plaatsgebonden, maar zijn in vele gevallen voor de gehele unie van betekenis.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,096,652 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo