Você procurou por: *enthält von natur aus zucker (Alemão - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Dutch

Informações

German

*enthält von natur aus zucker

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informações

Alemão

von natur aus resistente organismen

Holandês

inherent resistente organismen

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fischer sind von natur aus mißtrauisch.

Holandês

dit was vermoedelijk gebaseerd op de bespreking van een of ander document.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beide sind von natur aus nie abgeschlossen.

Holandês

beide zijn door hun specifieke karakter een werk in wording.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schließlich ist europa von natur aus unterschiedlich.

Holandês

wij zijn gewoon niet allemaal hetzelfde, gelukkig maar!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine rettungsbeihilfe hat von natur aus vorübergehenden charakter.

Holandês

reddingssteun is per definitie tijdelijk.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus diesem grund ist es von natur aus politisch.

Holandês

die beslissing is daarom bij uitstek politiek.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

619 aus zucker gewinnt) führen.

Holandês

dit kan leiden tot ernstige hyperglykemie (te hoge bloedsuikerspiegel) en ketoacidose (toename van de zuurgraad van het bloed doordat het lichaam vet in plaats van suiker afbreekt).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

die unternehmerische initiative ist von natur aus mit risiken behaftet.

Holandês

risico's zijn onlosmakelijk verboden aan ondernemerschap.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(10) eine rettungsbeihilfe hat von natur aus vorübergehenden charakter.

Holandês

10. reddingssteun is per definitie van voorlopige aard.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das kleinkind ist von natur aus gegenüber jeder kultur aufgeschlossen.

Holandês

het jonge kind staat van nature voor elke cultuur open.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist deshalb möglich, weil kinder von natur aus antirassistisch sind.

Holandês

dit is een belang rijke zaak, omdat dit de jeugd ten zeerste aangaat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das kaninchen (oryctolagus cuniculus) ist von natur aus ein gruppentier.

Holandês

het konijn (oryctolagus cuniculus) is een van nature gezellig levend dier.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der mensch ist ein wesen, das offenbar von natur aus immer auf neues

Holandês

de gemeenschappelijke raad van ministers voor economische zaken,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der stamm vg/ga ist lentogen und von natur aus apathogen für hühner.

Holandês

de vg/ga stam is lentogeen en ‘ natuurlijk’ apathogeen voor kippen.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die institutionen der gemeinschaft sind von natur aus bereits am weitesten vom alltagsgeschehen entfernt.

Holandês

gelet op het bijzondere karakter van de communautaire instellingen kunnen we stellen dat deze organisaties zeer ver van het dagelijkse leven afstaan.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

(133) gemäß den gemeinschaftsleitlinien hat eine rettungsbeihilfe von natur aus vorübergehenden charakter.

Holandês

(133) volgens de communautaire richtsnoeren is reddingssteun per definitie van voorlopige aard.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der kulturaustausch mit europäischen dimensionen ist sozusagen ein der gemeinschaft von natur aus vorbestimmtes betätigungsfeld.

Holandês

tijdens hun reis naar vijf andere landen van de gemeenschap dan het hunne hebben de italiaanse acteurs niet alleen maar gespeeld.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da der mensch nicht von natur aus gut ist, braucht er den zwang der zivilisatorischen disziplin.

Holandês

welnu, de mens is niet van nature goed, hij moet door de beschaving in goede banen worden geleid.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

in den wirtschaftlich starken regionen europas gibt es von natur aus dichte netze zwischen großen technolo-

Holandês

in de sterk ontwikkelde regio's van europa zijn van nature nauwe banden tussen de grote technologische bedrijven, onderzoeksinstellingen en het mkb, terwijl het mkb in minder ontwikkelde en perifere regio's het zonder zulke netwerken moet stellen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

historische archive und gedenkstätten sind von natur aus ortsgebunden, haben vielfach aber eine eu-weite bedeutung.

Holandês

historische archieven en gedenkplaatsen zijn op zich plaatsgebonden, maar zijn in vele gevallen voor de gehele unie van betekenis.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,125,007 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK