Usted buscó: überprüfungssystem (Alemán - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Dutch

Información

German

überprüfungssystem

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

ein begleit- und Überprüfungssystem umfasst.

Neerlandés

een monitoring- en evaluatiesysteem omvat.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zusammenfassung des kommissionsvorschlags für das Überprüfungssystem

Neerlandés

samenvatting commissievoorstel inspectiesysteem

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

obligatorische informationen in bezug auf ein ÜberprÜfungssystem

Neerlandés

informatie over een verificatieregeling die moet worden voorgelegd

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies erfordert ein strenges Überwachungs-, berichterstattungs- und Überprüfungssystem.

Neerlandés

om deze omstandigheden te kunnen garanderen, is een streng bewakings-, rapportage- en verificatiesysteem vereist.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das jetztige Überprüfungssystem ist unzuverlässig und gewährleistet keine geeignete fangkontrolle.

Neerlandés

ten eerste, een quotastelsel kan natuurlijk alleen goed werken met een behoorlijk controlesysteem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein Überprüfungssystem, das keinerlei flexibilitätsmechanismus vorsieht, ist jedoch nicht akzeptabel.

Neerlandés

absolute afwezigheid van flexibiliteit in het inspectiesysteem is echter niet aanvaardbaar.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schließlich soll ein Überprüfungssystem für ein klares und effizientes verfahren für alle akteure sorgen.

Neerlandés

ten slotte zorgt een monitoringsysteem ervoor dat het proces voor alle actoren duidelijk en efficiënt blijft.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

informationen zum Überprüfungssystem gemäß abschnitt 5 nummer 2 dieses anhangs;

Neerlandés

informatie over de verificatieregeling op grond van deel 5, onder punt 2, van deze bijlage;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

netze von prüfzentren werden errichtet als vorbereitung für ein eu-weites Überprüfungssystem für umwelttechnologien.

Neerlandés

er worden netwerken van testcentra uitgebouwd die de eventuele ontwikkeling van een certificeringsysteem voor milieutechnologie op eu-niveau moeten voorbereiden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei handelt es sich jedoch nicht um ein Überprüfungssystem im sinne von anhang ii nummer 5 der grundverordnung.

Neerlandés

de input/output-normen zijn evenwel geen verificatieprocedure in de zin van lid 5 van bijlage ii bij de basisverordening.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese arbeiten zielen darauf ab, auf gemeinschaftsebene die technischen grundlagen für ein derartiges Überprüfungssystem zu schaffen.

Neerlandés

het zal nader worden bestudeerd in de volgende serie werkzaamheden van deze groep teneinde op communautair vlak de technische bases voor een dergelijk controlestelsel vast te stellen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das im hinblick auf das erreichen der in unterabsatz 1 genannten ziele geschaffene Überprüfungssystem enthält die in anhang iii erläuterten bestandteile.

Neerlandés

de met het oog op de in de eerste alinea vermelde doelstellingen vastgestelde inspectieregeling omvat de in bijlage ii omschreven elementen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die einbeziehung dieser fahrzeug­kategorie in das Überprüfungssystem wird für erforderlich gehalten, da motorradfahrer die gruppe der straßenverkehrsteilnehmer mit dem höchsten sicherheitsrisiko darstellen.

Neerlandés

de opname van deze categorie voertuigen in de controleregeling wordt nodig geacht, omdat motorrijders de groep weggebruikers met de grootste veiligheidsrisico's is.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das neue Überprüfungssystem wird für eine gerechte aufteilung der allgemeinen Überprüfungspflichten sorgen, wobei es durch flexibilitätsmechanismen für obligatorische Überprüfungen auch besonderen umständen rechnung trägt.

Neerlandés

de nieuwe inspectieregeling zal zorgen voor een billijke verdeling van de totale inspectie-inspanningen en voor mechanismen om in specifieke omstandigheden de verplichte inspecties soepel te kunnen uitvoeren.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

d das in ziffer 1 genannte Überprüfungssystem umzusetzen, wonach der stand der durchführung des arbeitsprogramms einer regelmäßigen Überprüfung durch das parlament unterworfen wird;

Neerlandés

d een controlesysteem in de praktijk te brengen waarin de stand van de uitvoering van het werkprogramma periodiek door het parlement wordt bekeken (zie paragraaf 1);

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die richtlinie schafft ein neues Überprüfungssystem, mit dem dafür gesorgt werden soll, dass sämtliche schiffe, die häfen von mitgliedstaaten anlaufen, überprüft werden.

Neerlandés

met deze richtlijn wordt een nieuwe inspectieregeling vastgesteld die tot doel heeft ervoor te zorgen dat 100 % van de schepen die een haven van een lidstaat aandoen, wordt geïnspecteerd.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

des weiteren behauptete er, ein Überprüfungssystem stehe auch dann im einklang mit der grundverordnung, wenn die verbindung zwischen eingeführten vorleistungen und ausfuhrwaren nicht auf der ebene einzelner warenlieferungen nachgewiesen würde.

Neerlandés

verder voerde hij aan dat de commissie moet aangeven wat dan wel de correcte sion zijn, en dat een controleregeling of -procedure niet per lading hoeft aan te tonen wat het verband is tussen de inputs en de exportproducten om met de basisverordening in overeenstemming te zijn.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die in diesem system vorgesehene vorherige genehmigung bezieht sich auf die angaben des einzelhändlers über ursprung. merkmale und herstellungsbedingungen frischen oder gefrorenen rind- oder kalbfleischs wofür ein Überprüfungssystem notwendig ist.

Neerlandés

de bij deze regeling ingevoerde voorafgaande goedkeuring is bedoeld om klachten van de kleine koper over de oorsprong, de kenmerken en de productieomstandigheden van vers of ingevroren rund- of kalfsvlees te ontkrachten, wat het bestaan van een controle-instantie impliceert.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das neue Überprüfungssystem sieht eine gerechte aufteilung des gesamtprüfungsaufwands vor, wobei die besondere lage jedes einzelnen mitgliedstaates berücksichtigt wird, die dadurch gekennzeichnet ist, dass die jeweiligen häfen von einer ungleichen anzahl von schiffen angelaufen werden.

Neerlandés

de nieuwe inspectieregeling zorgt voor een billijke verdeling van de totale inspectie-inspanningen en houdt tevens rekening met de specifieke situatie in elke lidstaat die tot gevolg heeft dat verschillende aantallen schepen hun respectieve havens aandoen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(23) das zum Überprüfungssystem vorgebrachte argument hängt damit zusammen, ob die nachausfuhr-depb als rückerstattungs- oder ersatzrückerstattungssystem angesehen werden kann.

Neerlandés

(23) het argument met betrekking tot de verificatieprocedure houdt verband met de vraag of de depb post-exportregeling beschouwd kan worden als een terugbetalingsregeling voor inputs of voor vervangende inputs.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,262,430 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo