Usted buscó: 2003 habe ich bier getrunken in der kneipe (Alemán - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Dutch

Información

German

2003 habe ich bier getrunken in der kneipe

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Neerlandés

Información

Alemán

dies habe ich in der höhle gefunden.

Neerlandés

dit heb ik in de grot gevonden.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dazu habe ich mich bereits in der vergangenheit geäußert.

Neerlandés

ik heb u al eerder op die uitdagingen gewezen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das habe ich bereits in der letzten fragestunde verneint.

Neerlandés

tijdens het laatste vragenuur heb ik dat reeds ontkend.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem habe ich in der schule nie besonders geglänzt…

Neerlandés

en bovendien was ik toch al niet zo’n studiehoofd…

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darum habe ich mich in der ersten lesung auch bemüht.

Neerlandés

wij moeten realistisch zijn: het is duidelijk dat de raad daar momen teel niet mee akkoord zal gaan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch habe ich vorhin bedauert, daß es in der kommission keine

Neerlandés

in de kleuterscholen wer ken voor 48 % vrouwen, in het lager onderwijs

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

den grund dafür habe ich in der begründung der stellungnahme erläutert.

Neerlandés

die kern bevindt zich overigens ook in de genoemde amendementen nrs. 10 en 11.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus diesem grund habe ich mich in der schlußabstimmung der stimme enthalten.

Neerlandés

om deze reden heb ik mij van stemming onthouden.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

deshalb habe ich ein besonderes interesse an den vorgängen in der irischen see.

Neerlandés

mijnheer de voorzitter, ik dank dë afgevaardigden voor hun geduld en zelfdiscipline.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deshalb habe ich für diesen bericht in der im ausschuss angenommenen form gestimmt.

Neerlandés

dat is ook de reden waarom ik een stem heb uitgebracht voor het verslag zoals we dat in de commissie hebben goedgekeurd.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dennoch habe ich sie in der ersten lesung in diesem punkt nicht unterstützt.

Neerlandés

toch heb ik haar in de eerste lezing op dat punt niet gesteund.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

in der tat, das habe ich.

Neerlandés

de voorzitter. (h-647/81):

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

am 20. juni 2003 habe ich in seinem namen dem griechischen ratsvorsitz die beiden ersten teile der vom konvent ausgearbeiteten verfassung übergeben.

Neerlandés

op 20 juni 2003 heb ik namens de conventie de eerste twee delen van de grondwet die zij had opgesteld, aan het griekse voorzitterschap overhandigd.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

in der aussprache habe ich die unterstützung der sozialistischen fraktion zum ausdruck gebracht.

Neerlandés

wij moeten onze regeringen, de publieke opinie en de politieke partijen doen inzien dat de interne markt maar kan worden voltooid als ook een waarachtig sociaal beleid tot stand wordt ge bracht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der sache habe ich nichts hinzuzufügen.

Neerlandés

ik kan daaraan niets toevoegen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

heute morgen habe ich in der zeitung gelesen: „mitterrand — plädoyer für mehr europa".

Neerlandés

ik vind dat we in bepaalde gevallen niet mogen overdrijven.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

in der sache habe ich ihm nicht zu widersprechen.

Neerlandés

de heer eisma. — mag ik de commissaris in dit ver band vragen of het juist is, dat als gevolg van dere cente revaluatie van de gulden en de mark de grens controles zijn verscherpt ?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der aussprache vom 5. november 2003 habe ich für ein transparentes abgabensystem mit klaren zielen plädiert.

Neerlandés

in het debat van 5 november 2003 heb ik een pleidooi gehouden voor een transparant stelsel van heffingen met duidelijke doelstellingen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

im herbst 2003 habe ich drei untersuchungen dieser art eingeleitet, darunter eine untersuchung über maßnahmen der europäischen kommission zur integration von menschen mit behinderungen.

Neerlandés

in het najaar van 2003 heb ik drie zulke onderzoeken ingesteld, waaronder een naar de integratie van personen met een handicap bijde europese commissie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der rede des ratspräsidenten habe ich nicht die gleichen akzente vernommen.

Neerlandés

allereerst de uitvoering van het vijfde programma, waarvan in de raad voor milieuzaken van 15 en 16 december de juiste toepassing opnieuw ter sprake werd gebracht in verband met de eigenlijke communautaire uitvoering.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,032,443 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo